¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¾Æ¸ð½º(Amos) 9Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ³»°¡ º¸´Ï ñ«(ÁÖ)²²¼­ Ó¦(´Ü) °ç¿¡ ¼­¼­ À̸£½ÃµÇ ¤Å±âµÕ ¸Ó¸®¸¦ Ãļ­ Ú¦(¹®)Áö¹æÀÌ ¤Ç¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÏ¸ç ¤Ë±×°ÍÀ¸·Î ºÎ½¤Á®¼­ ¹«¸®ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ¶ó ³»°¡ ±× ³²Àº íº(ÀÚ)¸¦ Ä®·Î ߯×À(»ì·ú)Çϸ®´Ï ¤Ì±× ñé(Áß)¿¡¼­ Çϳªµµ Ô±ØÌ(µµ¸Á)ÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ±× ñé(Áß)¿¡¼­ Çϳªµµ ù­(ÇÇ)ÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó
  2. ¤ÐÀúÈñ°¡ ÆÄ°í ëäݤ(À½ºÎ)·Î µé¾î°¥Áö¶óµµ ³» ¼ÕÀÌ °Å±â¼­ ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ³¾ °ÍÀÌ¿ä Çϴ÷Π¿Ã¶ó°¥Áö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ³»¸®¿ï °ÍÀ̸ç
  3. À¸°¥¸á ߣ(»ê) ²À´ë±â¿¡ ¼ûÀ»Áö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ ã¾Æ³¾ °ÍÀÌ¿ä À̳» ´«À» ù­(ÇÇ)ÇÏ¿© ¹Ù´Ù ¹Ø¿¡ ¼ûÀ»Áö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ ¹ìÀ» Ù¤(¸í)ÇÏ¿© ¹°°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
  4. ±× ¤Àê³âÂ(¿ø¼ö) ¾Õ¿¡ »ç·ÎÀâÇô °¥Áö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ Ä®À» Ù¤(¸í)ÇÏ¿© ߯×À(»ì·ú)ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¶ó ¤¡³»°¡ ÀúÈñ¿¡°Ô ñ¼ÙÍ(ÁÖ¸ñ)ÇÏ¿© ü¡(È­)¸¦ ³»¸®°í ÜØ(º¹)À» ³»¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
  5. ñ«(ÁÖ) Ø¿ÏÚ(¸¸±º)ÀÇ ¿©È£¿Í´Â ¤¤¶¥À» ¸¸Á® ³ì°Ô ÇÏ»ç ¹«¸© °Å±â ËÜ(°Å)ÇÑ íº(ÀÚ)·Î äî÷Ô(¾ÖÅë)ÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¤§±× ¿Â ¶¥À¸·Î ùÁâ©(Çϼö)ÀÇ ³Ñħ°°ÀÌ ¼Ú¾Æ¿À¸£¸ç ¾Ö±Á Ë°(°­)°°ÀÌ ³·¾ÆÁö°Ô ÇϽô íº(ÀÚ)¿ä

¤Å½À2:14 ¤Ç»ç6:4 ¤Ë»ñ16:26~30 ¤Ì¾Ï2:14
¤Ð½Ã139:8~10
À¸¾Ï1:2 ÀÌ¿é26:5
¤À½Å28:65 ¤¡·½21:10
¤¤½Ã46:6 ¤§¾Ï8:8
  1. I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
  2. Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
  3. And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
  4. And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
  5. And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
  1. I saw the Lord standing by the altar, and he said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.
  2. Though they dig down to the depths of the grave, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens, from there I will bring them down.
  3. Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
  4. Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix my eyes upon them for evil and not for good."
  5. The Lord, the LORD Almighty, he who touches the earth and it melts, and all who live in it mourn--the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt--
  1. ¤©±× îü(Àü)À» Çϴÿ¡ ¼¼¿ì½Ã¸ç ±× Ïâóï(±Ãâ)ÀÇ Ðñõ¨(±âÃÊ)¸¦ ¶¥¿¡ µÎ½Ã¸ç ¤±¹Ù´Ù¹°À» ºÒ·¯ ò¢Øü(Áö¸é)¿¡ ½ñÀ¸½Ã´Â íº(ÀÚ)´Ï ¤²±× À̸§Àº ¿©È£¿Í½Ã´Ï¶ó
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)µé¾Æ ³ÊÈñ´Â ³»°Ô ¤µ±¸½º ðéáÕ(Á·¼Ó) °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ¤·³»°¡ À̽º¶ó¿¤À» ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­, ¤¸ºí·¹¼Â »ç¶÷À» ¤º°©µ¹¿¡¼­, ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ¤»±æ¿¡¼­ ¿Ã¶ó¿À°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
  3. º¸¶ó ¤¼ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í ³»°¡ Ûóñª(¹üÁË)ÇÑ ³ª¶ó¿¡ ñ¼ÙÍ(ÁÖ¸ñ)ÇÏ¿© ò¢Øü(Áö¸é)¿¡¼­ Øþ(¸ê)Çϸ®¶ó ¤½±×·¯³ª ¾ß°öÀÇ ÁýÀº è±îï(¿ÂÀü)È÷ Øþ(¸ê)ÇÏÁö´Â ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  4. ³»°¡ Ù¤Öµ(¸í·É)ÇÏ¿© ¤¾À̽º¶ó¿¤ ðéáÕ(Á·¼Ó)À» Ø¿ÏÐ(¸¸±¹) ñé(Áß)¿¡ üÁúÇϱ⸦ ÍÚãÝ(°î½Ä)À» üÁúÇÔ°°ÀÌ ÇÏ·Á´Ï¿Í ±× ÇÑ ¾Ë°»À̵µ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
  5. ³» ÛÝàó(¹é¼º) ñé(Áß)¿¡¼­ ¸»Çϱ⸦ ¤¿ü¡(È­)°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸç ìú(ÀÓ)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ´Â ¸ðµç ñªìÑ(ÁËÀÎ)Àº Ä®¿¡ Á×À¸¸®¶ó

¤©½Ã104:3 ½Ã104:5 ¤±¾Ï5:8 ¤²¾Ï4:13
¤µ½À3:10 ¤·Ãâ20:2 ¤¸·½47:4 ¤ºÃ¢10:14 ¤»¾Ï1:5
¤¼¾Ï9:4 ¤½·½30:11 ¿É1:17
¤¾·½15:7 ¸¶3:12 ´ª3:17
¤¿¾Ï6:3
  1. It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the Lord is his name.
  2. Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from caphtor, and the Syrians from Kir?
  3. Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.
  4. For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
  5. All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
  1. he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land--the LORD is his name.
  2. "Are not you Israelites the same to me as the Cushites?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
  3. "Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth--yet I will not totally destroy the house of Jacob," declares the LORD.
  4. "For I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.
  5. All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'
  1. ±× ³¯¿¡ ³»°¡ ¤Á´ÙÀ­ÀÇ ¹«³ÊÁø ô¸Ø­(õ¸·)À» ÀÏÀ¸Å°°í ±× Æ´À» ¸·À¸¸ç ±× ÷ÝÕª(Åð¶ô)ÇÑ °ÍÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ¿¾Àû°ú °°ÀÌ ¼¼¿ì°í
  2. ÀúÈñ·Î ¤Ã¿¡µ¼ÀÇ ³²Àº íº(ÀÚ)¿Í ¤Å³» À̸§À¸·Î ÀÏÄ´ ؿÏÐ(¸¸±¹)À» Ðñåö(±â¾÷)À¸·Î ¾ò°Ô Çϸ®¶ó ÀÌ´Â À̸¦ ú¼(Çà)ÇϽô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸¦Áö¶ó ±× ¶§¿¡ ¤Ç¹ç °¡´Â íº(ÀÚ)°¡ ÍÚãÝ(°î½Ä) º£´Â íº(ÀÚ)ÀÇ µÚ¸¦ ÀÌÀ¸¸ç øãÔ¬(Æ÷µµ)¸¦ ¹â´Â íº(ÀÚ)°¡ ¾¾ »Ñ¸®´Â íº(ÀÚ)ÀÇ µÚ¸¦ ÀÌÀ¸¸ç ¤Ëߣ(»ê)µéÀº ´Ü øãÔ¬ñÐ(Æ÷µµÁÖ)¸¦ È긮¸ç ÀÛÀº ߣ(»ê)µéÀº ³ìÀ¸¸®¶ó
  4. ¤Ì³»°¡ ³» ÛÝàó(¹é¼º) À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç·ÎÀâÈù °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°¸®´Ï ¤ÐÀúÈñ°¡ üØÙó(Ȳ¹«)ÇÑ àòëé(¼ºÀ¾)À» Ëïõé(°ÇÃà)ÇÏ°í ËÜ(°Å)Çϸç À¸øãÔ¬ê®(Æ÷µµ¿ø)µéÀ» ½É°í ±× øãÔ¬ñÐ(Æ÷µµÁÖ)¸¦ ¸¶½Ã¸ç Íýê®(°ú¿ø)µéÀ» ¸¸µé°í ±× Íýãù(°ú½Ç)À» ¸ÔÀ¸¸®¶ó
  5. À̳»°¡ ÀúÈñ¸¦ ±× Üâ÷Ï(º»Åä)¿¡ ½ÉÀ¸¸®´Ï ÀúÈñ°¡ ¤À³ªÀÇ ÁØ ¶¥¿¡¼­ ¤¡´Ù½Ã »ÌÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÀÌ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

¤ÁÇà15:16
¤Ã¿É1:19 ¤ÅÇà15:17,18
¤Ç·¹26:5 ¤Ë¿ç3:18
¤Ì·½30:3 ¤Ð»ç61:4 À¸·½31:5
ÀÌ·½24:6 °Ö34:29 ¤À·½3:18 ¤¡¿ç3:20
  1. In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
  2. That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the Lord that doeth this.
  3. Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
  4. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
  5. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.
  1. "In that day I will restore David's fallen tent. I will repair its broken places, restore its ruins, and build it as it used to be,
  2. so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name," declares the LORD, who will do these things.
  3. "The days are coming," declares the LORD, "when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.
  4. I will bring back my exiled people Israel; they will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.
  5. I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è