¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

È÷ºê¸®¼­(Hebrews) 10Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ×ÈÛö(·ü¹ý)Àº ¤ºíâó­(ÀåÂ÷) ¿À´Â ÁÁÀº ÀÏÀÇ ¤»±×¸²ÀÚ¿ä Âü û¡ßÀ(Çü»ó)ÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î ¤¼Çظ¶´Ù ´Ã µå¸®´Â ¹Ù °°Àº ð®Þå(Á¦»ç)·Î´Â ³ª¾Æ¿À´Â íº(ÀÚ)µéÀ» ¾ðÁ¦µçÁö è±îï(¿ÂÀü)ÄÉ ÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
  2. ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¼¶±â´Â íº(ÀÚ)µéÀÌ Ó¤Ûã(´Ü¹ø)¿¡ ïä̾(Á¤°á)ÄÉ µÇ¾î ´Ù½Ã ñª(ÁË)¸¦ ±ú´Ý´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï ¾îÂî µå¸®´Â ÀÏÀ» ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¿ä
  3. ±×·¯³ª ¤½ÀÌ ð®Þå(Á¦»ç)µéÀº ¤¾Çظ¶´Ù ñª(ÁË)¸¦ »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÖ³ª´Ï
  4. À̴ Ȳ¼Ò¿Í ¿°¼ÒÀÇ ÇÇ°¡ ¤¿Òö(´É)È÷ ñª(ÁË)¸¦ ¾øÀÌ ÇÏÁö ¸øÇÔÀ̶ó
  5. ±×·¯¹Ç·Î ¤Áá¦ß¾(¼¼»ó)¿¡ ìú(ÀÓ)ÇÏ½Ç ¶§¿¡ °¡¶ó»ç´ë Çϳª´ÔÀÌ ¤Ãð®Þå(Á¦»ç)¿Í çßÚª(¿¹¹°)À» êÃ(¿ø)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ¿ÀÁ÷ ³ª¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ÇÑ ¸öÀ» çãÝá(¿¹ºñ)Çϼ̵µ´Ù

¤ºÈ÷9:11 ¤»È÷8:5 °ñ2:17 ¤¼È÷9:9

¤½È÷9:7 ¤¾·¹16:21
¤¿È÷10:11 »ç1:11~15 ¹Ì6:6~8
¤ÁÈ÷1:6 ¤Ã½Ã40:6~8
  1. For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
  2. For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
  3. But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
  4. For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
  5. Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
  1. The law is only a shadow of the good things that are coming--not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
  2. If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
  3. But those sacrifices are an annual reminder of sins,
  4. because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  5. Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
  1. îïô÷(Àüü)·Î Ûâð®(¹øÁ¦)ÇÔ°ú áÛñªð®(¼ÓÁËÁ¦)´Â ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï
  2. ÀÌ¿¡ ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀÌ¿© º¸½Ã¿É¼Ò¼­ µÎ·ç¸¶¸® óü(Ã¥)¿¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ÑÀÖâ(±â·Ï)ÇÑ °Í°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ú¼(Çà)ÇÏ·¯ ¿Ô³ªÀÌ´Ù ÇϽô϶ó
  3. À§¿¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ð®Þå(Á¦»ç)¿Í çßÚª(¿¹¹°)°ú îïô÷(Àüü)·Î Ûâð®(¹øÁ¦)ÇÔ°ú áÛñªð®(¼ÓÁËÁ¦)´Â êÃ(¿ø)Ä¡µµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ±â»µÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽŴ٠Çϼ̰í ÀÌ´Â ´Ù ×ÈÛö(·ü¹ý)À» µû¶ó µå¸®´Â °ÍÀ̶ó
  4. ±× ý­(ÈÄ)¿¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¤Åº¸½Ã¿É¼Ò¼­ ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ú¼(Çà)ÇÏ·¯ ¿Ô³ªÀÌ´Ù ÇϼÌÀ¸´Ï ±× ù °ÍÀ» øÈ(Æó)ÇϽÉÀº µÑ° °ÍÀ» ¼¼¿ì·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
  5. ÀÌ ¶æÀ» ÁÀ¾Æ ¤Ç¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» ¤ËÓ¤Ûã(´Ü¹ø)¿¡ µå¸®½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¤Ì¿ì¸®°¡ °Å·èÇÔÀ» ¾ò¾ú³ë¶ó




¤ÅÈ÷10:7
¤Ç¸¶26:26 ¸·14:22 ´ª22:19 °íÀü11:24 È÷10:5 ¤ËÈ÷7:27 È÷9:12 ¤ÌÈ÷2:11 È÷13:12
  1. In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
  2. Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written to do thy will, O God. of me,)
  3. Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
  4. Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
  5. By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  1. with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
  2. Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll--I have come to do your will, O God.'"
  3. First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made).
  4. Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
  5. And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
  1. ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)¸¶´Ù ¤ÐØßìí(¸ÅÀÏ) ¼­¼­ ¼¶±â¸ç ÀÚÁÖ °°Àº À¸ð®Þå(Á¦»ç)¸¦ µå¸®µÇ ÀÌÀÌ ð®Þå(Á¦»ç)´Â ¾ðÁ¦µçÁö ñª(ÁË)¸¦ ¾ø°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ°Å´Ï¿Í
  2. ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ´Â ñª(ÁË)¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ÇÑ çµêÀ(¿µ¿ø)ÇÑ ð®Þå(Á¦»ç)¸¦ µå¸®½Ã°í ¤ÀÇϳª´Ô éÓøµ(¿ìÆí)¿¡ ¾ÉÀ¸»ç
  3. ±× ý­(ÈÄ)¿¡ í»Ðù(ÀÚ±â) ¤¡ê³âÂ(¿ø¼ö)µé·Î í»Ðù(ÀÚ±â) ¹ßµî»óÀÌ µÇ°Ô ÇÏ½Ç ¶§±îÁö ±â´Ù¸®½Ã³ª´Ï
  4. Àú°¡ ÇÑ ð®Úª(Á¦¹°)·Î °Å·èÇÏ°Ô µÈ íº(ÀÚ)µéÀ» çµêÀ(¿µ¿ø)È÷ ¤¤è±îï(¿ÂÀü)ÄÉ Çϼ̴À´Ï¶ó
  5. ¶ÇÇÑ á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ñûËà(Áõ°Å)ÇϽõÇ

¤Ð¹Î28:3 À¸È÷5:1 ÀÌÈ÷10:1 È÷10:4 È÷9:9
¤ÀÈ÷1:3 ¸·16:19
¤¡È÷1:13 °íÀü15:25~28
¤¤È÷10:1
  1. And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
  2. But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
  3. From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
  4. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
  5. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
  1. Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
  2. But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God.
  3. Since that time he waits for his enemies to be made his footstool,
  4. because by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
  5. The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
  1. ñ«(ÁÖ)²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ±× ³¯ ý­(ÈÄ)·Î´Â ÀúÈñ¿Í ¤§¼¼¿ï åëå³(¾ð¾à)ÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ÇÏ½Ã°í ³» Ûö(¹ý)À» ÀúÈñ ¸¶À½¿¡ µÎ°í ÀúÈñ »ý°¢¿¡ ÑÀÖâ(±â·Ï)Çϸ®¶ó ÇϽŠý­(ÈÄ)¿¡
  2. ¶Ç ¤©ÀúÈñ ñª(ÁË)¿Í ÀúÈñ ÝÕÛö(ºÒ¹ý)À» ³»°¡ ´Ù½Ã ÑÀåã(±â¾ï)Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
  3. ÀÌ°ÍÀ» Þõ(»ç)ÇϼÌÀºÁï ´Ù½Ã ñª(ÁË)¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ð®Þå(Á¦»ç)µå¸± °ÍÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
  4. ±×·¯¹Ç·Î úüð©(ÇüÁ¦)µé¾Æ ¿ì¸®°¡ ¿¹¼öÀÇ ÇǸ¦ ÈûÀÔ¾î ¤±á¡á¶(¼º¼Ò)¿¡ µé¾î°¥ ¤²ÓÅÕô(´ã·Â)À» ¾ò¾ú³ª´Ï
  5. ¤µ±× ±æÀº ¿ì¸®¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¤·ýÆíã(ÈÖÀå) °¡¿îµ¥·Î ¿­¾î ³õÀ¸½Å »õ·Ó°í »ê ±æÀÌ¿ä ýÆíã(ÈÖÀå)Àº °ð ÀúÀÇ ë¿ô÷(À°Ã¼)´Ï¶ó

¤§È÷8:10 ·Ò11:27 ·½31:33
¤©È÷8:12 ·½31:34

¤±È÷9:25 ¤²È÷4:16
¤µÈ÷9:8 ¿ä10:9 ¿ä14:6 ¤·È÷9:3
  1. This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
  2. And their sins and iniquities will I remember no more.
  3. Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
  4. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
  5. By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
  1. "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
  2. Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
  3. And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
  4. Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus,
  5. by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
  1. ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ Áý ´Ù½º¸®´Â ¤¸Å« ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)ÀÌ °è½Ã¸Å
  2. ¿ì¸®°¡ ¤º¸¶À½¿¡ »Ñ¸²À» ¹Þ¾Æ ¤»ÕÞãý(·®½É)ÀÇ äÂ(¾Ç)À» ±ú´Ý°í ¤¼¸öÀ» ¸¼Àº ¹°·Î ¾Ä¾úÀ¸´Ï Âü ¸¶À½°ú è±îï(¿ÂÀü)ÇÑ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¡ÀÚ
  3. ¶Ç ¤½å³áÖ(¾à¼Ó)ÇϽŠÀÌ´Â ¹Ì»Ú½Ã´Ï ¿ì¸®°¡ ¹Ï´Â Ô³×â(µµ¸®)ÀÇ á¶ØÐ(¼Ò¸Á)À» ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê°í ¤¾±»°Ô Àâ¾Æ
  4. ¤¿¼­·Î µ¹¾Æº¸¾Æ »ç¶û°ú à¼ú¼(¼±Çà)À» Ì­Õä(°Ý·Á)Çϸç
  5. ¤Á¸ðÀ̱⸦ øÈ(Æó)ÇÏ´Â ¾î¶² »ç¶÷µéÀÇ ã§Î±(½À°ü)°ú °°ÀÌ ÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ Ïè(±Ç)ÇÏ¿© ¤Ã±× ³¯ÀÌ °¡±î¿òÀ» º¼¼ö·Ï ¤Å´õ¿í ±×¸®ÇÏÀÚ

¤¸½»6:11~13 È÷4:14 È÷2:17
¤º°Ö36:25 È÷12:24 °íÈÄ7:1 º¦Àü1:2 ¤»È÷9:14 ¤¼°íÀü6:11
¤½È÷11:11 °íÀü1:9 ¤¾È÷4:14
¤¿È÷3:13
¤ÁÇà2:42 ¤Ã°íÀü3:13 ¤Å·Ò13:11~13 ¾à5:8
  1. And having an high priest over the house of God;
  2. Let us draw near with a TRUE heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
  3. Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
  4. And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
  5. Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
  1. and since we have a great priest over the house of God,
  2. let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
  3. Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
  4. And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds.
  5. Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another--and all the more as you see the Day approaching.
  1. ¿ì¸®°¡ ¤ÇòØ×â(Áø¸®)¸¦ ¾Æ´Â ò±ãÛ(Áö½Ä)À» ¹ÞÀº ý­(ÈÄ) ¤ËÁüÁþ ñª(ÁË)¸¦ Ûó(¹ü)ÇÑ Áï ¤Ì´Ù½Ã áÛñª(¼ÓÁË)ÇÏ´Â ð®Þå(Á¦»ç)°¡ ¾ø°í
  2. ¤Ð¿ÀÁ÷ ¹«¼­¿î ¸¶À½À¸·Î ãû÷÷(½ÉÆÇ)À» ±â´Ù¸®´Â °Í°ú ÓßîØ(´ëÀû)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¸¦ áÀØþ(¼Ò¸ê)ÇÒ À¸ØíÖ­(¸Í·Ä)ÇÑ ºÒ¸¸ ÀÖÀ¸¸®¶ó
  3. À̸ð¼¼ÀÇ Ûö(¹ý)À» øÈ(Æó)ÇÑ íº(ÀÚ)µµ ¤ÀµÎ ¼¼ ñûìÑ(ÁõÀÎ)À» ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Á×¾ú°Åµç
  4. ¤¡ÇϹ°¸ç Çϳª´Ô ¾ÆµéÀ» ¹â°í ¤¤í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÑ ¤§åëå³(¾ð¾à)ÀÇ ÇǸ¦ Üôïä(ºÎÁ¤)ÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©±â°í ëÚû³(ÀºÇý)ÀÇ ¤©á¡ÖÄ(¼º·É)À» é´(¿å)µÇ°Ô ÇÏ´Â íº(ÀÚ)ÀÇ Ó×æÔ(´ç¿¬)È÷ ¹ÞÀ» úýÛë(Çü¹ú)ÀÌ ¾ó¸¶³ª ´õ ñì(Áß)ÇÏ°Ú´À³Ä ³ÊÈñ´Â »ý°¢Ç϶ó
  5. ¤±ê³âÂ(¿ø¼ö) °±´Â °ÍÀÌ ³»°Ô ÀÖÀ¸´Ï ³»°¡ °±À¸¸®¶ó ÇÏ½Ã°í ¶Ç ´Ù½Ã ¤²ñ«(ÁÖ)²²¼­ ±×ÀÇ ÛÝàó(¹é¼º)À» ãû÷÷(½ÉÆÇ)Çϸ®¶ó ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ë´Ï

¤ÇÈ÷6:4 º¦ÈÄ2:20,21 ¤Ë¹Î15:30 ½Å17:12 ¤ÌÈ÷6:6 ¿äÀÏ5:16
¤ÐÈ÷2:3 È÷12:25 À¸½Ã79:5 »ç26:11 ½À1:18 ½À3:8 °Ö36:5 ½»8:2 »ìÈÄ1:8
À̽Å17:2~6 ¤À¹Î35:30
¤¡È÷6:6 ¤¤È÷9:13,14 ¤§È÷13:20 ½»9:11 ¤©¸¶12:31,32 ¿¦4:30
¤±·Ò12:19 ½Å32:35 ¤²½Ã50:4 ½Ã135:14 ½Å32:36
  1. For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
  2. But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
  3. He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
  4. Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
  5. For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
  1. If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
  2. but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
  3. Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.
  4. How much more severely do you think a man deserves to be punished who has trampled the Son of God under foot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified him, and who has insulted the Spirit of grace?
  5. For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
  1. »ì¾Æ°è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁ® µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ¤µ¹«¼­¿ïÁøÀú
  2. îñ(Àü)³¯¿¡ ¤·³ÊÈñ°¡ ºûÀ» ¹ÞÀº ý­(ÈÄ)¿¡ ¤¸ÍÈÑñ(°í³­)ÀÇ Å« ½Î¿ò¿¡ ÂüÀº °ÍÀ» »ý°¢Ç϶ó
  3. ûä(Ȥ) Þ¦Û¿(ºñ¹æ)°ú ü´Ññ(ȯ³­)À¸·Î½á »ç¶÷¿¡°Ô ¤º±¸°æ°Å¸®°¡ µÇ°í ûä(Ȥ) ÀÌ·± û¡øµ(ÇüÆí)¿¡ ÀÖ´Â íº(ÀÚ)µé·Î »ç±Í´Â íº(ÀÚ) µÇ¾úÀ¸´Ï
  4. ¤»³ÊÈñ°¡ °¤Èù íº(ÀÚ)¸¦ ÔÒï×(µ¿Á¤)ÇÏ°í ³ÊÈñ ߧåö(»ê¾÷)À» »©¾Ñ±â´Â °Íµµ ¤¼±â»Ú°Ô Ó×(´ç)ÇÑ °ÍÀº ¤½´õ ³´°í ¤¾çµÎù(¿µ±¸)ÇÑ ß§åö(»ê¾÷)ÀÌ ÀÖ´Â ÁÙ ¾ÍÀ̶ó
  5. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ ÓÅÓÞ(´ã´ë)ÇÔÀ» ¹ö¸®Áö ¸»¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ¤¿Å« ßÛ(»ó)À» ¾ò´À´Ï¶ó

¤µ»ç33:14 ´ª12:5
¤·È÷6:4 ¤¸ºô1:30
¤º°íÀü4:9
¤»È÷13:3 ¸¶25:36 µõÈÄ1:16 ¤¼¸¶5:12 ¤½º¦Àü1:4 ¤¾´ª21:19
¤¿È÷2:2 È÷11:26
  1. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
  2. But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
  3. Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
  4. For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
  5. Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
  1. It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
  2. Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering.
  3. Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
  4. You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
  5. So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded.
  1. ¤Á³ÊÈñ¿¡°Ô ìÛÒ±(Àγ»)°¡ ù±é©(ÇÊ¿ä)ÇÔÀº ³ÊÈñ°¡ ¤ÃÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ú¼(Çà)ÇÑ ý­(ÈÄ)¿¡ ¤Åå³áÖ(¾à¼Ó)À» ¹Þ±â êÓ(À§)ÇÔÀ̶ó
  2. ¤ÇíÕãÁ(Àá½Ã) íÕÊà(Àá°£) ý­(ÈÄ)¸é ¤Ë¿À½Ç ÀÌ°¡ ¿À½Ã¸®´Ï òÀôò(Áöü)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
  3. ¤Ì¿ÀÁ÷ ³ªÀÇ ëùìÑ(ÀÇÀÎ)Àº ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó ¶ÇÇÑ µÚ·Î ¹°·¯°¡¸é ³» ¸¶À½ÀÌ Àú¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
  4. ¿ì¸®´Â µÚ·Î ¹°·¯°¡ ħ·û¿¡ ºüÁú íº(ÀÚ)°¡ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» Ï­êµ(±¸¿ø)ÇÔ¿¡ À̸£´Â ¹ÏÀ½À» °¡Áø íº(ÀÚ)´Ï¶ó

¤ÁÈ÷12:1~7 ´ª21:19 ·Ò2:7 ·Ò12:12 ¸¶10:22 ¤ÃÈ÷13:21 ¿äÀÏ2:17 ¤ÅÈ÷11:39
¤Ç»ç26:20 ÇÐ2:6 ´ª18:8 ¤ËÈ÷2:3,4
¤Ì·Ò1:17 °¥3:11
  1. For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
  2. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
  3. Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
  4. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
  1. You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.
  2. For in just a very little while, "He who is coming will come and will not delay.
  3. But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him."
  4. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è