¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿é±â(Job) 42Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ÓßÓÍ(´ë´ä)ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ
  2. ñ«(ÁÖ)²²¼­´Â ¤½Ùíá¶ÝÕÒö(¹«¼ÒºÒ´É)ÇϽÿÀ¸ç ¹«½¼ Ìèç½(°æ¿µ)À̵çÁö ¸ø ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ ¾ø´Â ÁÙ ¾Æ¿À´Ï
  3. ¤¾Ùíò±(¹«Áö)ÇÑ ¸»·Î ×âöÈ(¸®Ä¡)¸¦ °¡¸®¿ì´Â íº(ÀÚ)°¡ ´©±¸´ÏÀÌ±î ³»°¡ ½º½º·Î ±ú´ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ» ¸»ÇÏ¿´°í ½º½º·Î ¤¿¾Ë ¼ö ¾ø°í Çì¾Æ¸®±â ¾î·Á¿î ÀÏÀ» ¸»ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  4. ¤Á³»°¡ ¸»ÇÏ°Ú»ç¿À´Ï ñ«(ÁÖ)¿© µéÀ¸½Ã°í ³»°¡ ñ«(ÁÖ)²² ¹¯°Ú»ç¿À´Ï ñ«(ÁÖ)¿© ³»°Ô ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ­
  5. ³»°¡ ñ«(ÁÖ)²² Óß(´ë)ÇÏ¿© ±Í·Î µè±â¸¸ ÇÏ¿´»ð´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ´«À¸·Î ñ«(ÁÖ)¸¦ ºÆ¿É³ªÀÌ´Ù


¤½Ã¢18:14 ¸¶19:26
¤¾¿é38:2 ¤¿½Ã40:5 ½Ã131:1 ½Ã139:6
¤Á¿é38:3 ¿é40:7
  1. Then Job answered the Lord, and said,
  2. I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
  3. Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.
  4. Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
  5. I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
  1. Then Job replied to the LORD:
  2. "I know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted.
  3. You asked,'Who is this that obscures my counsel without knowledge?' Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
  4. "You said,'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.'
  5. My ears had heard of you but now my eyes have seen you.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ½º½º·Î ùÚ(ÇÑ)ÇÏ°í ¤ÃƼ²ø°ú Àç °¡¿îµ¥¼­ üâËÇ(ȸ°³)ÇϳªÀÌ´Ù
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ¿é¿¡°Ô ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠý­(ÈÄ)¿¡ ¤Åµ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³Ê¿Í ³× µÎ öÑÏÁ(Ä£±¸)¿¡°Ô ÒÁ(³ë)Çϳª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ³» Á¾ ¿éÀÇ ¸» °°ÀÌ ïáÓ×(Á¤´ç)ÇÏÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó
  3. ±×·±Áï ³ÊÈñ´Â ¤Ç¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏ°ö°ú ¼öåÏ(¾ç) ÀÏ°öÀ» ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ³» Á¾ ¿é¿¡°Ô °¡¼­ ¤Ë³ÊÈñ¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© Ûâð®(¹øÁ¦)¸¦ µå¸®¶ó ³» Á¾ ¿éÀÌ ¤Ì³ÊÈñ¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© Ñ·Ôª(±âµµ)ÇÒ °ÍÀÎÁï ³»°¡ ±×¸¦ ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñÀÇ é×ØÜ(¿ì¸Å)ÇÑ´ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô °±Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ³» Á¾ ¿éÀÇ ¸» °°ÀÌ ïáÓ×(Á¤´ç)ÇÏÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó
  4. ¤ÐÀÌ¿¡ µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º¿Í ¼ö¾Æ »ç¶÷ ºô´å°ú ³ª¾Æ¸¶ »ç¶÷ ¼Ò¹ßÀÌ °¡¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ í»Ðù(ÀÚ±â)µé¿¡°Ô Ù¤(¸í)ÇϽŠ´ë·Î ú¼(Çà)ÇÏ´Ï¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀ» ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸¼Ì´õ¶ó
  5. ¿éÀÌ ±× ¹þµéÀ» êÓ(À§)ÇÏ¿© ºô¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ À¸¿éÀÇ ÍÝÌÑ(°ï°æ)À» µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¿é¿¡°Ô ±× îñ(Àü) á¶êó(¼ÒÀ¯)º¸´Ù ÀÌ°©ÀýÀ̳ª ÁÖ½ÅÁö¶ó

¤Ã¿é30:19 â18:27 ¿é2:8
¤Å¿é2:11 ´ë»ó1:45
¤Ç¹Î23:1 ´ë»ó15:26 ¤Ë¿é1:5 ¤Ìâ20:7 »ï»ó12:23 ¾à5:16 ¿äÀÏ5:16
¤Ð¿é2:11
À¸½Ã14:7 ÀÌ»ç40:2 »ç61:7
  1. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
  2. And it was so, that after the Lord had spoken these words unto Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
  3. Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.
  4. So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the Lord commanded them: the Lord also accepted Job.
  5. And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.
  1. Therefore I despise myself and repent in dust and ashes."
  2. After the LORD had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "I am angry with you and your two friends, because you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.
  3. So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken of me what is right, as my servant Job has."
  4. So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job's prayer.
  5. After Job had prayed for his friends, the LORD made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.
  1. ÀÌ¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ¤Àúüð©(ÇüÁ¦)¿Í í«ØÙ(ÀÚ¸Å)¿Í ¹× îñ(Àü)¿¡ ¾Ë´ø íº(ÀÚ)µéÀÌ ´Ù ¿Í¼­ ±× Áý¿¡¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ãÕÚª(½Ä¹°)À» ¸Ô°í ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô ³»¸®½Å ¸ðµç î¬äê(Àç¾Ó)¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© ¤¡±×¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ½½ÆÛÇϸç êÐÖÌ(À§·Î)ÇÏ°í ÊÀÊÀ(°¢°¢) ¤¤ÐÝ(±Ý) ÇÑ Á¶°¢°ú ¤§ÐÝ(±Ý)°í¸® Çϳª¾¿ ÁÖ¾ú´õ¶ó
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀÇ ÙºÒ´(¸ð³â)¿¡ ÜØ(º¹)À» ÁÖ»ç ¤©Ã³À½ ÜØ(º¹)º¸´Ù ´õÇÏ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±×°¡ ¤±åÏ(¾ç) ìéØ¿(Àϸ¸) ÞÌô¶(»çõ)°ú ¾à´ë ë»ô¶(À°Ãµ)°ú ¼Ò ìéô¶(ÀÏõ) °Ü¸®¿Í ¾Ï³ª±Í ìéô¶(ÀÏõ)À» µÎ¾ú°í
  3. ¶Ç ¤²¾Æµé ÀÏ°ö°ú µþ ¼ÂÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç
  4. ±×°¡ ù° µþÀº ¿©¹Ì¸¶¶ó À̸§ÇÏ¿´°í µÑ° µþÀº ±ß½Ã¾Æ¶ó À̸§ÇÏ¿´°í ¼¼Â° µþÀº °Ô·»ÇÕºÏÀ̶ó À̸§ÇÏ¿´À¸¸ç
  5. îïÏÐ(Àü±¹) ñé(Áß)¿¡ ¿éÀÇ µþµéó·³ ¾Æ¸®µû¿î Ò³í­(³àÀÚ)°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó ±× ¾Æºñ°¡ ±×µé¿¡°Ô ±× ¤µ¿À¶óºñó·³ ߧåö(»ê¾÷)À» ÁÖ¾ú´õ¶ó

¤À¿é19:13 ¤¡¿é2:11 ¤¤Ã¢33:19 ¼ö24:32 ¤§Ã¢24:22
¤©¿é8:7 ¤±¿é42:10 ¿é1:3
¤²¿é1:2

¤µ¹Î27:1~8
  1. Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the Lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
  2. So the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
  3. He had also seven sons and three daughters.
  4. And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.
  5. And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
  1. All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
  2. The LORD blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.
  3. And he also had seven sons and three daughters.
  4. The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch.
  5. Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.
  1. ±× ý­(ÈÄ)¿¡ ¿éÀÌ ìéÛÝ(ÀϹé) ÞÌä¨Ò´(»ç½Ê³â)À» »ì¸ç ¤·¾Æµé°ú áÝí­(¼ÕÀÚ) ÞÌÓÛ(»ç´ë)¸¦ º¸¾Ò°í
  2. ³ªÀÌ ´Ä°í ¤¸Ñ¢ùÚ(±âÇÑ)ÀÌ Â÷¼­ Á×¾ú´õ¶ó

¤·Ã¢50:23 ½Ã128:6 »ç53:10
¤¸¿é5:26
  1. After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
  2. So Job died, being old and full of days.
  1. After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation.
  2. And so he died, old and full of years.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è