¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

´ÀÇì¹Ì¾ß(Nehemiah) 1Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ÇÏ°¡·ªÀÇ ¾Æµé ¤¡´ÀÇì¹Ì¾ßÀÇ ¸»À̶ó ¾Æ´Ú»ç½º´Ù èÝ(¿Õ) ¤¤ð¯(Á¦) ì£ä¨Ò´(À̽ʳâ) ¤§±â½½¸£êÅ(¿ù)¿¡ ³»°¡ ¤©¼ö»êÏà(±Ã)¿¡ ÀÖ´õ´Ï
  2. ³ªÀÇ ÇÑ úüð©(ÇüÁ¦) ñé(Áß) ¤±Çϳª´Ï°¡ µÎ¾î »ç¶÷°ú ÇÔ²² À¯´Ù¿¡¼­ À̸£·¶±â·Î ³»°¡ ±× »ç·ÎÀâÈûÀ» Øó(¸é)ÇÏ°í ³²¾ÆÀÖ´Â À¯´Ù »ç¶÷°ú ¿¹·ç»ì·½ û¡øµ(ÇüÆí)À» ¹°ÀºÁï
  3. ÀúÈñ°¡ ³»°Ô À̸£µÇ »ç·ÎÀâÈûÀ» Øó(¸é)ÇÏ°í ³²Àº íº(ÀÚ)°¡ ±× Ô³(µµ)¿¡¼­ Å« ü´Ññ(ȯ³­)À» ¸¸³ª°í ¤²×Ðé´(¸ª¿å)À» ¹ÞÀ¸¸ç ¤µ¿¹·ç»ì·½ àò(¼º)Àº ýÃ÷ò(ÈÑÆÄ)µÇ°í ¤·àòÚ¦(¼º¹®)µéÀº áÀûý(¼ÒÈ­)µÇ¾ú´Ù ÇÏ´ÂÁö¶ó
  4. ³»°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í ¤¸¾É¾Æ¼­ ¿ï°í â¦ìí(¼öÀÏ) µ¿¾È ½½ÆÛÇÏ¸ç ¤ºÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Ð×ãÝ(±Ý½Ä)Çϸç Ñ·Ôª(±âµµ)ÇÏ¿©
  5. °¡·ÎµÇ ÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¤»Å©°í µÎ·Á¿ì½Å Çϳª´ÔÀÌ¿© ñ«(ÁÖ)¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ñ«(ÁÖ)ÀÇ Í«Ù¤(°è¸í)À» ÁöÅ°´Â íº(ÀÚ)¿¡°Ô åëå³(¾ð¾à)À» ÁöÅ°½Ã¸ç ÐèýÑ(±àÈá)À» º£Çª½Ã´Â ñ«(ÁÖ)¿© ÊÐÏ´(°£±¸)ÇϳªÀÌ´Ù

¤¡´À10:1 ¤¤´À2:1 ¤§½»7:1 ¤©¿¡1:2 ¿¡1:5 ¿¡2:3 ¿¡2:53 ´Ü8:2
¤±´À7:2
¤²´À2:17 ¤µ´À2:13 ¿ÕÇÏ25:10 ¤·´À2:3 ´À2:13 ´À2:17
¤¸½º9:3 ¤º´À2:4
¤»´À9:32 ´Ü9:4 ½Å7:21
  1. The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
  2. That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
  3. And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
  4. And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
  5. And said, I beseech thee, O Lord God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
  1. The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
  2. Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that survived the exile, and also about Jerusalem.
  3. They said to me, "Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire."
  4. When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven.
  5. Then I said: "O LORD, God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and obey his commands,
  1. ÀÌÁ¦ Á¾ÀÌ ñ«(ÁÖ)ÀÇ Á¾ À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)À» êÓ(À§)ÇÏ¿© ñ¸å¨(ÁÖ¾ß)·Î Ñ·Ôª(±âµµ)ÇÏ¿À¸ç À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)ÀÇ ñ«(ÁÖ) ¾Õ¿¡ Ûóñª(¹üÁË)ÇÔÀ» ¤¼í»Ü×(ÀÚº¹)ÇÏ¿À´Ï ñ«(ÁÖ)´Â ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ½Ã¸ç ¤½´«À» ¿©½Ã»ç Á¾ÀÇ Ñ·Ôª(±âµµ)¸¦ µéÀ¸½Ã¿É¼Ò¼­ ¤¾³ª¿Í ³ªÀÇ ¾Æºñ ÁýÀÌ Ûóñª(¹üÁË)ÇÏ¿©
  2. ¤¿ñ«(ÁÖ)¸¦ ú¾(Çâ)ÇÏ¿© ä¤(½É)È÷ äÂ(¾Ç)À» ú¼(Çà)ÇÏ¿© ¤Áñ«(ÁÖ)ÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿¡°Ô ñ«(ÁÖ)²²¼­ Ù¤(¸í)ÇϽŠͫ٤(°è¸í)°ú ëÏÖÇ(À²·Ê)¿Í ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  3. ¿¾Àû¿¡ ñ«(ÁÖ)²²¼­ ñ«(ÁÖ)ÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿¡°Ô Ù¤(¸í)ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) ³ÊÈñ°¡ Ûóñª(¹üÁË)ÇÏ¸é ¤Ã³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÖªÏÐ(·Ä±¹) ñé(Áß)¿¡ ÈðÀ» °ÍÀÌ¿ä
  4. ¤ÅØ¿ìé(¸¸ÀÏ) ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ³» Í«Ù¤(°è¸í)À» ÁöÄÑ ú¼(Çà)ÇÏ¸é ¤Ç³ÊÈñ Âѱä íº(ÀÚ)°¡ ÇÏ´Ã ³¡¿¡ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ ºÎÅÍ ¸ð¾Æ ¤Ë³» À̸§À» µÎ·Á°í ÷É(ÅÃ)ÇÑ °÷¿¡ µ¹¾Æ¿À°Ô Çϸ®¶ó ÇϽŠ¸»¾¸À» ÀÌÁ¦ ôë(û)ÄÁ´ë ÑÀåã(±â¾ï)ÇϿɼҼ­
  5. ¤ÌÀ̵éÀº ñ«(ÁÖ)²²¼­ ÀÏÂï Å« ÏíÒö(±Ç´É)°ú Ë­(°­)ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ï­áÛ(±¸¼Ó)ÇϽŠñ«(ÁÖ)ÀÇ Á¾ÀÌ¿ä ñ«(ÁÖ)ÀÇ ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

¤¼½º10:1 ´Ü9:20 ¤½´Ü9:18 ¿Õ»ó8:29 ´ëÇÏ6:40 ¤¾½Ã106:6
¤¿´Ü9:5 ¤Á½Å28:15
¤Ã·¹26:33 ½Å28:64 ½Å4:25~27
¤Å·¹26:39~42 ½Å4:29~31 ½Å30:2,3 ¤Ç½Å30:4 ¤Ë½Å12:5
¤Ì½Å9:29
  1. Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
  2. We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
  3. Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
  4. But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
  5. Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
  1. let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father's house, have committed against you.
  2. We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses.
  3. "Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
  4. but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'
  5. "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.
  1. ñ«(ÁÖ)¿© Ï´(±¸)ÇÏ¿À´Ï ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ»ç Á¾ÀÇ Ñ·Ôª(±âµµ)¿Í ñ«(ÁÖ)ÀÇ À̸§À» Ì×èæ(°æ¿Ü)Çϱ⸦ ±â»µÇÏ´Â Á¾µéÀÇ Ñ·Ôª(±âµµ)¸¦ µéÀ¸½Ã°í ¿À´Ã³¯ Á¾À¸·Î úû÷×(ÇüÅë)ÇÏ¿© ÀÌ »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ëÚû³(ÀºÇý)¸¦ ÀÔ°Ô ÇϿɼҼ­ ÇÏ¿´³ª´Ï ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ¤ÐèÝ(¿Õ)ÀÇ ¼ú ίê¬(°ü¿ø)ÀÌ µÇ¾ú¾ú´À´Ï¶ó

¤Ð½º2:1
  1. O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
  1. O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man." I was cupbearer to the king.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è