¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

´ÀÇì¹Ì¾ß(Nehemiah) 8Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)ÀÌ ±× Üâàò(º»¼º)¿¡ ËÜ(°Å)ÇÏ¿´´õ´Ï ¤¡öÒêÅ(Ä¥¿ù)¿¡ À̸£·¯´Â ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ìéðº(ÀÏÁ¦)È÷ ¤¤â©Ú¦(¼ö¹®) ¾Õ ÎÆíÞ(±¤Àå)¿¡ ¸ð¿© ¤§ùÊÞÍ(Çлç) ¿¡½º¶ó¿¡°Ô ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Ù¤(¸í)ÇϽŠ¸ð¼¼ÀÇ ×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)À» °¡Áö°í ¿À±â¸¦ ôë(û)ÇϸÅ
  2. ¤©öÒêÅ(Ä¥¿ù) ìéìí(ÀÏÀÏ)¿¡ ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå) ¿¡½º¶ó°¡ ¤±×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)À» °¡Áö°í Ñûí­(³²ÀÚ) Ò³í­(³àÀÚ) ¹«¸© ¾Ë¾Æ µéÀ» ¸¸ÇÑ üåñë(ȸÁß) ¾Õ¿¡ À̸£·¯
  3. ¤²â©Ú¦(¼ö¹®) ¾Õ ÎÆíÞ(±¤Àå)¿¡¼­ »õº®ºÎÅÍ çíïá(¿ÀÁ¤)±îÁö Ñûí­(³²ÀÚ), Ò³í­(³àÀÚ) ¹«¸© ¾Ë¾Æ µéÀ» ¸¸ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ÀÐÀ¸¸Å ¹µ ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ±× ×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Âµ¥
  4. ¶§¿¡ ùÊÞÍ(Çлç) ¿¡½º¶ó°¡ ÷åܬ(Ưº°)È÷ ÁöÀº ³ª¹« ˻Ӧ(°­´Ü)¿¡ ¼­¸Å ±× éÓøµ(¿ìÆí)¿¡ ¼± íº(ÀÚ)´Â ¸Àµð´ô¿Í, ½º¸¶¿Í, ¾Æ³ª¾ß¿Í, ¿ì¸®¾ß¿Í, Èú±â¾ß¿Í, ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿ä ±× ñ§øµ(ÁÂÆí)¿¡ ¼± íº(ÀÚ)´Â ºê´Ù¾ß¿Í, ¹Ì»ç¿¤°ú, ¸»±â¾ß¿Í, Çϼû°ú, ÇϽº¹å´Ù³ª¿Í, ½º°¡·ª¿Í, ¹Ç¼ú¶÷À̶ó
  5. ùÊÞÍ(Çлç) ¿¡½º¶ó°¡ ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º) À§¿¡ ¼­¼­ ÀúÈñ ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡ óü(Ã¥)À» Æì´Ï óü(Ã¥)À» Æ¿¡ ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ÀϾ´Ï¶ó

¤¡½º3:1 ¤¤´À3:26 ¤§½º7:6
¤©·¹23:24 ¤±½Å31:11
¤²´À13:1

  1. And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.
  2. And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.
  3. And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
  4. And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
  5. And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all and when he opened it, all the people stood up: the people;)
  1. all the people assembled as one man in the square before the Water Gate. They told Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel.
  2. So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
  3. He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.
  4. Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.
  5. Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
  1. ¿¡½º¶ó°¡ ÎÆÓÞ(±¤´ë)ÇϽŠÇϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ áëõæ(¼ÛÃà)ÇϸŠ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ¤µ¼ÕÀ» µé°í ¤·¾Æ¸à, ¾Æ¸à ëëÓÍ(ÀÀ´ä)ÇÏ°í ¤¸¸öÀ» ±ÁÇô ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¿©È£¿Í²² Ì×ÛÈ(°æ¹è)ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  2. ¤º¿¹¼ö¾Æ¿Í, ¹Ù´Ï¿Í, ¼¼·¹¹ò¿Í, ¾ß¹Î°ú, ¾Ç±Á°ú, »çºê´ë¿Í, È£µð¾ß¿Í, ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í, ±×¸®´Ù¿Í, ¾Æ»ç·ª¿Í, ¿ä»ç¹å°ú, Çϳ­°ú, ºí¶ó¾ß¿Í, ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¤»±× ô¥á¶(ó¼Ò)¿¡ ¼¹´Â ¤¼ÛÝàó(¹é¼º)¿¡°Ô ×ÈÛö(·ü¹ý)À» ±ú´Ý°Ô Çϴµ¥
  3. Çϳª´ÔÀÇ ×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)À» ÕÇÔÁ(¶ûµ¶)ÇÏ°í ±× ¶æÀ» ú°à·(Çؼ®)ÇÏ¿© ÛÝàó(¹é¼º)À¸·Î ±× ÕÇÔÁ(¶ûµ¶)ÇÏ´Â °ÍÀ» ´Ù ±ú´Ý°Ô ÇϸÅ
  4. ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ×ÈÛö(·ü¹ý)ÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ´Ù ¿ì´ÂÁö¶ó ¤½õÅÔ½(Ãѵ¶) ´ÀÇì¹Ì¾ß¿Í ¤¾ð®ÞÉíþÌÂ(Á¦»çÀå°â) ùÊÞÍ(Çлç) ¿¡½º¶ó¿Í ÛÝàó(¹é¼º)À» °¡¸£Ä¡´Â ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¤¿¿À´ÃÀº ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ á¡ìí(¼ºÀÏ)ÀÌ´Ï ¤Á½½ÆÛÇÏÁö ¸»¸ç ¿ïÁö¸»¶ó ÇÏ°í
  5. ´ÀÇì¹Ì¾ß°¡ ¶Ç À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â °¡¼­ »ìÁø °ÍÀ» ¸Ô°í ´Ü °ÍÀ» ¸¶½ÃµÇ çãÝá(¿¹ºñ)Ä¡ ¸øÇÑ íº(ÀÚ)¿¡°Ô´Â ¤Ã³ÊÈñ°¡ ³ª´©¾î ÁÖ¶ó ÀÌ ³¯Àº ¿ì¸® ñ«(ÁÖ)ÀÇ á¡ìí(¼ºÀÏ)ÀÌ´Ï ±Ù½ÉÇÏÁö ¸»¶ó ¿©È£¿Í¸¦ ±â»µÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ ÈûÀ̴϶ó ÇÏ°í

¤µ½Ã134:2 ¾Ö3:41 µõÀü2:8 ¤·´À5:13 ¤¸´ëÇÏ20:18
¤º´À9:4 ¤»´À9:3 ¤¼´ëÇÏ35:3

¤½´À7:65 ´À7:70 ´À10:1 ½º2:63 ¤¾´À12:26 ¤¿´À8:2 ·¹23:24 ¹Î29:1 ¤ÁÀü3:4
¤Ã¿¡9:19 ¿¡9:22
  1. And Ezra blessed the Lord, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the Lord with their faces to the ground.
  2. Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
  3. So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
  4. And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the Lord your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
  5. Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength.
  1. Ezra praised the LORD, the great God; and all the people lifted their hands and responded, "Amen! Amen!" Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground.
  2. The Levites--Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah--instructed the people in the Law while the people were standing there.
  3. They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read.
  4. Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to them all, "This day is sacred to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.
  5. Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is sacred to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."
  1. ·¹À§ »ç¶÷µéµµ ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)À» ð¡âÜ(Á¤¼÷)ÄÉÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿À´ÃÀº á¡ìí(¼ºÀÏ)ÀÌ´Ï ¸¶¶¥È÷ ðôé»(Á¾¿ë)ÇÏ°í ±Ù½ÉÇÏÁö ¸»¶ó ÇϸÅ
  2. ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ °ð °¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç ³ª´©¾î ÁÖ°í Å©°Ô Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸´Ï ¤ÅÀÌ´Â ±× ÀÐ¾î µé¸° ¸»À» ¹àÈ÷ ¾ÍÀ̴϶ó
  3. ±× ÀÌƱ³¯ ¹µ ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ ðéíþ(Á·Àå)µé°ú ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)µé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ×ÈÛö(·ü¹ý)ÀÇ ¸»¾¸À» ¹àÈ÷ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ¿© ùÊÞÍ(Çлç) ¿¡½º¶óÀÇ °÷¿¡ ¸ð¿©¼­
  4. ×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)À» º»Áï ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î Ù¤(¸í)ÇϽñ⸦ ¤ÇÀ̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)Àº öÒêÅ(Ä¥¿ù) ï½Ñ¢(Àý±â)¿¡ õ®Ø­(Ãʸ·)¿¡ ËÜ(°Å)ÇÒÁö´Ï¶ó ÇÏ¿´°í
  5. ¶Ç ÀÏ·¶À¸µÇ ¸ðµç àòëé(¼ºÀ¾)°ú ¤Ë¿¹·ç»ì·½¿¡ ¤ÌÍëøÖ(°øÆ÷)ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ߣ(»ê)¿¡ °¡¼­ ¤ÐÊôÕ¼(°¨¶÷)³ª¹« °¡Áö¿Í µé ÊôÕ¼(°¨¶÷)³ª¹« °¡Áö¿Í ü£à´×´(È­¼®·ù)³ª¹« °¡Áö¿Í ð÷Õê(Á¾·Á)³ª¹« °¡Áö¿Í Ðìöâ(±âŸ) Ùòàü(¹«¼º)ÇÑ ³ª¹« °¡Áö¸¦ ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ÑÀÖâ(±â·Ï)ÇÑ ¹Ù¸¦ µû¶ó õ®Ø­(Ãʸ·)À» ÁöÀ¸¶ó Ç϶ó ÇÏ¿´´ÂÁö¶ó


¤Å´À8:7,8

¤Ç·¹23:34 ·¹23:40 ·¹23:42
¤Ë½Å16:16 ¤Ì·¹23:4 ¤Ð·¹23:40
  1. So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
  2. And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
  3. And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.
  4. And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
  5. And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
  1. The Levites calmed all the people, saying, "Be still, for this is a sacred day. Do not grieve."
  2. Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them.
  3. On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the scribe to give attention to the words of the Law.
  4. They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to live in booths during the feast of the seventh month
  5. and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: "Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make booths"--as it is written.
  1. ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ÀÌ¿¡ ³ª°¡¼­ ³ª¹« °¡Áö¸¦ ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ûä(Ȥ)Àº À¸ÁöºØ À§¿¡, ûä(Ȥ)Àº ¶ã¾È¿¡, ûä(Ȥ)Àº Çϳª´ÔÀÇ îü(Àü) ¶ã¿¡, ûä(Ȥ)Àº ÀÌâ©Ú¦(¼ö¹®) ÎÆíÞ(±¤Àå)¿¡, ûä(Ȥ)Àº ¤À¿¡ºê¶óÀÓ Ú¦(¹®) ÎÆíÞ(±¤Àå)¿¡ õ®Ø­(Ãʸ·)À» ÁþµÇ
  2. »ç·ÎÀâÇû´Ù°¡ µ¹¾Æ¿Â üå(ȸ) ¹«¸®°¡ ´Ù õ®Ø­(Ãʸ·)À» Áþ°í ±× ¾È¿¡ ËÜ(°Å)ÇÏ´Ï ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ¶§·ÎºÎÅÍ ±× ³¯±îÁö ¤¡À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)ÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ú¼(Çà)ÇÔÀÌ ¾ø¾úÀ¸¹Ç·Î ÀÌ¿¡ ¤¤Å©°Ô Áñ°Å¿öÇϸç
  3. ¤§¿¡½º¶ó´Â ù³¯ºÎÅÍ ³¡³¯±îÁö ³¯¸¶´Ù Çϳª´ÔÀÇ ×ÈÛöóü(·ü¹ýÃ¥)À» ÕÇÔÁ(¶ûµ¶)ÇÏ°í ¹«¸®°¡ öÒìí(Ä¥ÀÏ) µ¿¾È ï½Ñ¢(Àý±â)¸¦ ÁöÅ°°í ¤©ð¯(Á¦) ø¢ìí(ÆÈÀÏ)¿¡ ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ µû¶ó á¡üå(¼ºÈ¸)¸¦ ¿­¾ú´À´Ï¶ó

À¸»ï»ó9:25 ÀÌ´À8:1 ´À8:3 ´À3:26 ¤À´À12:39 ¿ÕÇÏ14:13 ´ëÇÏ25:23
¤¡¿Õ»ó8:2 ´ëÇÏ7:9 ´ëÇÏ8:13 ½º3:4 ¤¤´ëÇÏ30:21
¤§½Å31:10,11 ¤©·¹23:36 ¹Î29:35
  1. So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
  2. And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
  3. Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
  1. So the people went out and brought back branches and built themselves booths on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.
  2. The whole company that had returned from exile built booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.
  3. Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the feast for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è