¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(Psalms) 14Æí [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. (´ÙÀ­ÀÇ ãÌ(½Ã). ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡)¤Ð¾î¸®¼®Àº À¸íº(ÀÚ)´Â ±× ¸¶À½¿¡ À̸£±â¸¦ ÀÌÇϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù Çϵµ´Ù ÀúÈñ´Â ¤Àݯø¨(ºÎÆÐ)ÇÏ°í á¶ú¼(¼ÒÇà)ÀÌ Ê¦ñó(°¡Áõ)ÇÏ¿© ¤¡à¼(¼±)À» ú¼(Çà)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)°¡ ¾øµµ´Ù
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ¤¤Çϴÿ¡¼­ ìÑßæ(Àλý)À» ±Á¾î »ìÇÇ»ç ò±ÊÆ(Áö°¢)ÀÌ ÀÖ¾î ¤§Çϳª´ÔÀ» ã´Â íº(ÀÚ)°¡ Àִ°¡ º¸·Á ÇϽÅÁï
  3. ´Ù Ä¡¿ìÃÆÀ¸¸ç ÇÔ²² ¤©´õ·¯¿î íº(ÀÚ)°¡ µÇ°í à¼(¼±)À» ú¼(Çà)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)°¡ ¾øÀ¸´Ï Çϳªµµ ¾øµµ´Ù
  4. ñªäÂ(Á˾Ç)À» ú¼(Çà)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ´Ù ¤±Ùíò±(¹«Áö)ÇÏ´¢ ÀúÈñ°¡ ¶±¸ÔµíÀÌ ¤²³» ÛÝàó(¹é¼º)À» ¸ÔÀ¸¸é¼­ ¤µ¿©È£¿Í¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
  5. ÀúÈñ°¡ °Å±â¼­ µÎ·Á¿öÇÏ°í µÎ·Á¿öÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´ÔÀÌ ¤·ëùìÑ(ÀÇÀÎ)ÀÇ á¦ÓÛ(¼¼´ë)¿¡ °è½ÉÀ̷δÙ

¤Ð½Ã14:1~7 ½Ã53:1~6 À¸½Ã74:18 ½Ã74:22 »ï»ó25:25 ¿é2:10 »ç32:6 À̽Ã10:4 ¤Àâ6:5 â6:11,12 ¤¡·Ò3:10~12
¤¤½Ã102:19 ½Ã11:4 ¤§´ëÇÏ15:2 ´ëÇÏ19:3
¤©¿é15:16
¤±½Ã82:5 »ç1:3 ·½4:22 ¤²Àá30:14 ·½10:25 È£7:7 ½Ã27:2 ¾Ï8:4 ¹Ì3:3 ¤µ½Ã79:6 ·½10:25 È£7:7 »ç64:7
¤·½Ã24:6 ½Ã73:15
  1. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
  2. The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
  3. They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
  4. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.
  5. There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
  1. For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
  2. The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
  3. All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
  4. Will evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD?
  5. There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
  1. ³ÊÈñ°¡ °¡³­ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ Ìèç½(°æ¿µ)À» ºÎ²ô·´°Ô Çϳª ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í´Â ±× ¤¸ù­Ññô¥(Çdz­Ã³)°¡ µÇ½Ãµµ´Ù
  2. À̽º¶ó¿¤ÀÇ Ï­êµ(±¸¿ø)ÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼­ ³ª¿À±â¸¦ êÃ(¿ø)Çϵµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ¤º±× ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ øÚÖ×(Æ÷·Î)µÈ °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ç ¶§¿¡ ¾ß°öÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±â»µÇϸ®·Î´Ù

¤¸½Ã46:1 ½Ã61:3 ½Ã62:7,8 ½Ã91:2 ½Ã142:5
¤º½Ã85:1 ½Ã126:1 ¿é42:10 ·½30:18 °Ö16:53 °Ö39:25 È£6:11 ¿ç3:1
  1. Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
  2. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
  1. You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.
  2. Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è