¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(Psalms) 148Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ÇÒ·¼·ç¾ß ¤±Çϴÿ¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÏ¸ç ¤²³ôÀº µ¥¼­ óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒÁö¾î´Ù
  2. ±×ÀÇ ¸ðµç ÞÅíº(»çÀÚ)¿© óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÏ¸ç ¸ðµç ¤µÏÚÓé(±º´ë)¿© óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒÁö¾î´Ù
  3. ÇØ¿Í ´Þ¾Æ óÆåÀ(Âù¾ç)Çϸç ÎÃÙ¥(±¤¸í)ÇÑ º°µé¾Æ óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒÁö¾î´Ù
  4. ¤·ÇÏ´ÃÀÇ Çϴõµ óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÏ¸ç ¤¸ÇÏ´Ã À§¿¡ ÀÖ´Â ¹°µéµµ óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒÁö¾î´Ù
  5. ¤º±×°ÍµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒ °ÍÀº Àú°¡ ¤»Ù¤(¸í)ÇϽøŠÁöÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À̷δÙ

¤±½Ã148:7 ½Ã69:34 ¤²¸¶21:9
¤µ½Ã103:20,21

¤·½Ã68:33 ½Å10:14 ´À9:6 ¿Õ»ó8:27 ¤¸Ã¢1:7
¤º½Ã148:13 ¤»½Ã33:6 ½Ã33:9
  1. Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
  2. Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
  3. Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
  4. Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
  5. Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
  1. Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above.
  2. Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.
  3. Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.
  4. Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.
  5. Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created.
  1. Àú°¡ ¶Ç ±×°ÍµéÀ» çµçµ(¿µ¿µ)È÷ ¤¼¼¼¿ì½Ã°í ¤½øÈ(Æó)Ä¡ ¸øÇÒ ¤¾Ù¤(¸í)À» ïÒ(Á¤)Çϼ̵µ´Ù
  2. ³ÊÈñ ¤¿éÌ(¿ë)µé°ú ¹Ù´Ù¿© ¤Á¶¥¿¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ óÆåÀ(Âù¾ç)Ç϶ó
  3. ¤ÃºÒ°ú éëÚß(¿ì¹Ú)°ú ¤Å´«°ú ¾È°³¿Í ¤Ç±× ¸»¾¸À» ÁÀ´Â ¤ËÎÊù¦(±¤Ç³)À̸ç
  4. ¤Ìߣ(»ê)µé°ú ¸ðµç ÀÛÀº ߣ(»ê)°ú ¤ÐÍýÙÊ(°ú¸ñ)°ú ¸ðµç À¸ÛÚúÅÙÊ(¹éÇâ¸ñ)À̸ç
  5. ÀÌÁü½Â°ú ¸ðµç Ê«õå(°¡Ãà)°ú ±â´Â °Í°ú ¤À³ª´Â »õ¸ç

¤¼½Ã119:90,91 ¤½½Ã104:9 ¿¡1:19 ¿é14:5 ¤¾¿é28:26 ·½31:35,36 ·½33:25
¤¿Ã¢1:21 ½Ã74:13 ¤Á½Ã148:1
¤Ã½Ã18:12 ½Ã105:32 ¤Å½Ã147:16 ¤Ç½Ã103:20 ½Ã147:15~18 ¤Ë½Ã107:25
¤Ì»ç44:23 »ç49:13 »ç55:12 ¤Ðâ1:11 À¸½Ã104:16
ÀÌâ1:24 ¤Àâ1:20,21
  1. He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
  2. Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
  3. Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
  4. Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
  5. Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
  1. He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
  2. Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,
  3. lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,
  4. you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  5. wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
  1. á¦ß¾(¼¼»ó)ÀÇ èÝ(¿Õ)µé°ú ¤¡¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)°ú Û°Û×(¹æ¹é)°ú ¶¥ÀÇ ¸ðµç ÞÍÞÔ(»ç»ç)¸ç
  2. ôìÒ´(û³â) Ñûí­(³²ÀÚ)¿Í ô¥Ò³(ó³à)¿Í ÖÕìÑ(·ÎÀÎ)°ú ¾ÆÀ̵é¾Æ
  3. ¤¤´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» óÆåÀ(Âù¾ç)ÇÒÁö¾î´Ù ¤§±× À̸§ÀÌ È¦·Î ³ôÀ¸½Ã¸ç ¤©±× ç´ÎÃ(¿µ±¤)ÀÌ ô¸ò¢(õÁö)¿¡ ¶Ù¾î³ª½ÉÀ̷δÙ
  4. Àú°¡ ¤±±× ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ »ÔÀ» ³ôÀ̼ÌÀ¸´Ï Àú´Â ¸ðµç á¡Óù(¼ºµµ) °ð ¤²Àú¸¦ öÑÐÎ(Ä£±Ù)È÷ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)ÀÇ ¤µóÆåÀ(Âù¾ç)°Å¸®·Î´Ù ¤·ÇÒ·¼·ç¾ß

¤¡°è7:9

¤¤½Ã148:5 ¤§½Ã8:1 ¤©½Ã113:4
¤±»ï»ó2:1 ¤²½Å4:7 ¿¦2:17 ¤µ½Å10:21 ·½17:14 ¤·½Ã135:1
  1. Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
  2. Both young men, and maidens; old men, and children:
  3. Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
  4. He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.
  1. kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,
  2. young men and maidens, old men and children.
  3. Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.
  4. He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è