¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(Psalms) 25Æí [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. (´ÙÀ­ÀÇ ãÌ(½Ã)) ¿©È£¿Í¿©, ¤Ã³ªÀÇ ÖÄûë(·ÉÈ¥)ÀÌ ñ«(ÁÖ)¸¦ ¿ì·¯·¯ º¸³ªÀÌ´Ù
  2. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿©, ³»°¡ ¤Åñ«(ÁÖ)²² ëîò¨(ÀÇÁö)ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¤Ç³ª·Î ºÎ²ô·´Áö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã°í ¤Ë³ªÀÇ ê³âÂ(¿ø¼ö)·Î ³ª¸¦ À̱â¾î ËÂÊ°(°³°¡)¸¦ ºÎ¸£Áö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­
  3. ¤Ìñ«(ÁÖ)¸¦ ¹Ù¶ó´Â íº(ÀÚ)´Â âºö»(¼öÄ¡)¸¦ Ó×(´ç)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í ¤ÐÙíͺ(¹«°í)È÷ À¸¼ÓÀÌ´Â íº(ÀÚ)´Â âºö»(¼öÄ¡)¸¦ Ó×(´ç)Çϸ®ÀÌ´Ù
  4. ¿©È£¿Í¿©, ÀÌñ«(ÁÖ)ÀÇ Ô³(µµ)¸¦ ³»°Ô º¸À̽ðí ñ«(ÁÖ)ÀÇ ±æÀ» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­
  5. ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤ÀòØ×â(Áø¸®)·Î ³ª¸¦ ò¦Óô(Áöµµ)ÇϽðí Îçýº(±³ÈÆ)ÇϼҼ­ ñ«(ÁÖ)´Â ³» Ï­êµ(±¸¿ø)ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ³»°¡ ðûìí(Á¾ÀÏ) ñ«(ÁÖ)¸¦ ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù

¤Ã½Ã86:4 ½Ã143:8 ¾Ö3:41 ½Ã24:4
¤Å½Ã11:1 ¤Ç½Ã25:20 ½Ã31:1 ½Ã31:17 ½Ã71:1 ¤Ë½Ã13:4
¤Ì»ç49:23 ·Ò5:5 ºô1:20 ¤Ð½Ã59:3,4 À¸·½3:20
À̽Ã27:11 ½Ã86:11 ½Ã143:8 ½Ã143:10 Ãâ33:13 ½Ã5:8 ½Ã119:35
¤À½Ã26:3 ½Ã86:11
  1. Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  2. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
  3. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
  4. Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
  5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
  1. Of David. To you, O LORD, I lift up my soul;
  2. in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
  3. No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.
  4. Show me your ways, O LORD, teach me your paths;
  5. guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
  1. ¿©È£¿Í¿©, ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤¡ÐèýÑ(±àÈá)ÇϽɰú ìÒí±(ÀÎÀÚ)ÇϽÉÀÌ çµêÀ(¿µ¿ø)ºÎÅÍ ÀÖ¾ú»ç¿À´Ï ñ«(ÁÖ)¿©, ÀÌ°ÍÀ» ¤¤ÑÀåã(±â¾ï)ÇϿɼҼ­
  2. ¿©È£¿Í¿©, ³» ¤§á´ãÁ(¼Ò½Ã)ÀÇ ñª(ÁË)¿Í Çã¹°À» ÑÀåã(±â¾ï)Áö ¸¶½Ã°í ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤©ìÒí±(ÀÎÀÚ)ÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦ ÑÀåã(±â¾ï)ÇÏ½ÃµÇ ñ«(ÁÖ)ÀÇ à¼(¼±)ÇϽÉÀ» ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ÇϿɼҼ­
  3. ¿©È£¿Í´Â ¤±à¼(¼±)ÇϽðí ïáòÁ(Á¤Á÷)ÇÏ½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î ±× Ô³(µµ)·Î ¤²ñªìÑ(ÁËÀÎ)À» Îçýº(±³ÈÆ)ÇϽø®·Î´Ù
  4. è®êõ(¿ÂÀ¯)ÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ Íëëù(°øÀÇ)·Î ò¦Óô(Áöµµ)ÇϽÉÀÌ¿© è®êõ(¿ÂÀ¯)ÇÑ íº(ÀÚ)¿¡°Ô ±× Ô³(µµ)¸¦ °¡¸£Ä¡½Ã¸®·Î´Ù
  5. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ±æÀº ±× åëå³(¾ð¾à)°ú ñûËà(Áõ°Å)¸¦ ÁöÅ°´Â íº(ÀÚ)¿¡°Ô ¤µìÒí±(ÀÎÀÚ)¿Í òØ×â(Áø¸®)·Î´Ù

¤¡½Ã51:1 ½Ã103:17 »ç63:15 ¤¤Ã¢8:1 â9:15 â19:29
¤§¿é13:26 ¿é20:11 ·½3:25 ¤©½Ã51:1
¤±½Ã100:5 ¤²½Ã32:8

¤µ¿ä1:17
  1. Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
  2. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord.
  3. Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.
  4. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
  5. All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
  1. Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
  2. Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.
  3. Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.
  4. He guides the humble in what is right and teaches them his way.
  5. All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.
  1. ¿©È£¿Í¿©, ³ªÀÇ ñªäÂ(Á˾Ç)ÀÌ ¤·ñìÓÞ(Áß´ë)ÇÏ¿À´Ï ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤¸À̸§À» ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© Þõ(»ç)ÇϼҼ­
  2. ¿©È£¿Í¸¦ Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÏ´Â íº(ÀÚ) ´©±¸´¢ ±× ÷É(ÅÃ)ÇÒ ±æÀ» Àú¿¡°Ô °¡¸£Ä¡½Ã¸®·Î´Ù
  3. ÀúÀÇ ÖÄûë(·ÉÈ¥)Àº ¤ºøÁäÌ(Æò¾È)È÷ ËÜ(°Å)ÇÏ°í ±× ¤»í­áÝ(ÀÚ¼Õ)Àº ¤¼¶¥À» ßÓáÙ(»ó¼Ó)Çϸ®·Î´Ù
  4. ¤½¿©È£¿ÍÀÇ öÑÚË(Ä£¹Ð)ÇÔÀÌ Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¿¡°Ô ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±× åëå³(¾ð¾à)À» ÀúÈñ¿¡°Ô º¸À̽ø®·Î´Ù
  5. ¤¾³» ´«ÀÌ ùößÈ(Ç×»ó) ¿©È£¿Í¸¦ äæØÐ(¾Ó¸Á)ÇÔÀº ³» ¹ßÀ» ±×¹°¿¡¼­ ¤¿¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ

¤··Ò5:20 ¤¸½Ã23:3

¤ºÀá1:33 Àá19:23 ¤»½Ã112:2 ¤¼½Ã37:9
¤½¾Ï3:7 ¿é29:4
¤¾½Ã123:1,2 ½Ã141:8 ´ëÇÏ20:12 ¤¿½Ã31:4
  1. For thy name's sake, O Lord, pardon mine iniquity; for it is great.
  2. What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
  3. His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
  4. The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
  5. Mine eyes are ever toward the Lord; for he shall pluck my feet out of the net.
  1. For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great.
  2. Who, then, is the man that fears the LORD? He will instruct him in the way chosen for him.
  3. He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land.
  4. The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
  5. My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.
  1. ñ«(ÁÖ)¿©, ³ª´Â ¿Ü·Ó°í ±«·Ó»ç¿À´Ï ¤Á³»°Ô µ¹ÀÌÅ°»ç ³ª¸¦ ÐèýÑ(±àÈá)È÷ ¿©±â¼Ò¼­
  2. ³» ¸¶À½ÀÇ ±Ù½ÉÀÌ ¸¹»ç¿À´Ï ³ª¸¦ ÍÝÑñ(°ï³­)¿¡¼­ ²ø¾î ³»¼Ò¼­
  3. ¤Ã³ªÀÇ ÍÝÍÈ(°ï°í)¿Í ü´Ññ(ȯ³­)À» º¸½Ã°í ³» ¸ðµç ñª(ÁË)¸¦ Þõ(»ç)ÇϼҼ­
  4. ³» ê³âÂ(¿ø¼ö)¸¦ º¸¼Ò¼­ ÀúÈñ°¡ ¸¹°í ³ª¸¦ ä¤(½É)È÷ ¹Ì¿öÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
  5. ³» ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» ÁöÄÑ ³ª¸¦ Ï­êµ(±¸¿ø)ÇϼҼ­ ³»°¡ ñ«(ÁÖ)²² ù­(ÇÇ)ÇÏ¿À´Ï ¤Åâºö»(¼öÄ¡)¸¦ Ó×(´ç)Ä¡ ¸»°Ô ÇϼҼ­

¤Á½Ã69:16 ½Ã86:16 ½Ã119:132

¤Ã»ïÇÏ16:12 ¿é10:15

¤Å½Ã25:2
  1. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
  2. The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
  3. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
  4. Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
  5. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
  1. Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
  2. The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.
  3. Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.
  4. See how my enemies have increased and how fiercely they hate me!
  5. Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
  1. ³»°¡ ñ«(ÁÖ)¸¦ ¹Ù¶ó¿À´Ï á¤ãù(¼º½Ç)°ú ïáòÁ(Á¤Á÷)À¸·Î ³ª¸¦ ÜÁûÞ(º¸È£)ÇϼҼ­
  2. Çϳª´ÔÀÌ¿©, ¤ÇÀ̽º¶ó¿¤À» ±× ¸ðµç ü´Ññ(ȯ³­)¿¡¼­ Ï­áÛ(±¸¼Ó)ÇϼҼ­


¤Ç½Ã34:22 ½Ã71:23 ½Ã130:8 ¾Ö3:58 »ïÇÏ4:9
  1. Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
  2. Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
  1. May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.
  2. Redeem Israel, O God, from all their troubles!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è