¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(Psalms) 5Æí [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. (´ÙÀ­ÀÇ ãÌ(½Ã). ¿µÀåÀ¸·Î ηäÅ(°ü¾Ç)¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡) ¿©È£¿Í¿©, ³ªÀÇ ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ»ç À¸³ªÀÇ ãýÞÖ(½É»ç)¸¦ ÷Óõ·(ÅëÃË)ÇϼҼ­
  2. ³ªÀÇ ÀÌèÝ(¿Õ), ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿©, ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ò¼­ ³»°¡ ¤Àñ«(ÁÖ)²² Ñ·Ôª(±âµµ)ÇϳªÀÌ´Ù
  3. ¿©È£¿Í¿©, ¤¡¾Æħ¿¡ ñ«(ÁÖ)²²¼­ ³ªÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã¸®´Ï ¾Æħ¿¡ ³»°¡ ñ«(ÁÖ)²² Ñ·Ôª(±âµµ)ÇÏ°í ¤¤¹Ù¶ó¸®ÀÌ´Ù
  4. ñ«(ÁÖ)´Â ñªäÂ(Á˾Ç)À» ±â»µÇÏ´Â ãê(½Å)ÀÌ ¾Æ´Ï½Ã´Ï äÂ(¾Ç)ÀÌ ñ«(ÁÖ)¿Í ÇÔ²² ë§(À¯)ÇÏÁö ¸øÇϸç
  5. ¤§çìØ·(¿À¸¸)ÇÑ íº(ÀÚ)°¡ ¤©ñ«(ÁÖ)ÀÇ ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡ ¼­Áö ¸øÇϸ®ÀÌ´Ù ñ«(ÁÖ)´Â ¸ðµç ¤±ú¼äÂíº(Çà¾ÇÀÚ)¸¦ ¹Ì¿öÇϽøç

À¸½Ã39:3
À̽Ã84:3 ¤À½Ã65:2
¤¡½Ã88:13 ½Ã119:147 ½Ã130:6 ¤¤¹Ì7:7 ÇÕ2:1

¤§½Ã73:3 ½Ã75:4 ÇÕ1:13 ¤©½Ã1:5 ¤±½Ã11:5
  1. Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
  2. Hearken unto the voice of my cry, my king, and my God: for unto thee will I pray.
  3. My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
  4. For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
  5. The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
  1. For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.
  2. Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
  3. In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
  4. You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.
  5. The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
  1. ¤²°ÅÁþ¸»ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¸¦ Øþ(¸ê)ÇϽø®ÀÌ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¤µÇÇ È긮±â¸¦ Áñ±â°í ¼ÓÀÌ´Â íº(ÀÚ)¸¦ ½È¾îÇϽóªÀÌ´Ù
  2. ¿ÀÁ÷, ³ª´Â ñ«(ÁÖ)ÀÇ ù¥àü(dz¼º)ÇÑ ìÒí±(ÀÎÀÚ)¸¦ ÈûÀÔ¾î ñ«(ÁÖ)ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡ ñ«(ÁÖ)¸¦ Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÔÀ¸·Î ¤·á¡îü(¼ºÀü)À» ¤¸ú¾(Çâ)ÇÏ¿© ¤ºÌ×ÛÈ(°æ¹è)Çϸ®ÀÌ´Ù
  3. ¿©È£¿Í¿©, ¤»³ªÀÇ ê³âÂ(¿ø¼ö)µéÀ» ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ¤¼ñ«(ÁÖ)ÀÇ ëù(ÀÇ)·Î ³ª¸¦ ìÚÓô(Àεµ)ÇÏ½Ã°í ¤½ñ«(ÁÖ)ÀÇ ±æÀ» ³» ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡ °ð°Ô ÇϼҼ­
  4. ÀúÈñ ÀÔ¿¡ ãáãù(½Å½Ç)ÇÔÀÌ ¾ø°í ÀúÈñ ãýñé(½ÉÁß)ÀÌ ä¤(½É)È÷ ¤¾äÂ(¾Ç)ÇÏ¸ç ¤¿ÀúÈñ ¸ñ±¸¸ÛÀº ¤Á¿­¸° ¹«´ý°°°í ¤ÃÀúÈñ Çô·Î´Â ä¹ôÛ(¾Æ÷)ÇϳªÀÌ´Ù
  5. Çϳª´ÔÀÌ¿©, ¤ÅÀúÈñ¸¦ ïÒñª(Á¤ÁË)ÇÏ»ç ¤Çí»Ðù(ÀÚ±â) ²Ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ¸¹Àº Çã¹°·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ÀúÈñ¸¦ ÂÑ¾Æ ³»¼Ò¼­ ÀúÈñ°¡ ñ«(ÁÖ)¸¦ ÛÎæ½(¹è¿ª)ÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

¤²½Ã4:2 °è21:8 °è22:15 ¤µ½Ã55:23
¤·½Ã11:4 ½Ã79:1 ¿æ2:7 ¤¸¿Õ»ó8:29,30 ¤º½Ã132:7
¤»½Ã27:11 ¤¼½Ã23:3 ½Ã25:4,5 ¤½½º8:21
¤¾½Ã52:2 ¤¿·Ò3:13 ¤Á·½5:16 ¤Ã½Ã12:2 Àá2:16 Àá7:5
¤Å»ç24:6 ¤Ç»ïÇÏ15:31 »ïÇÏ17:14 »ïÇÏ17:23
  1. Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
  2. But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
  3. Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
  4. For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
  5. Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
  1. You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.
  2. But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
  3. Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.
  4. Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.
  5. Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
  1. ¿ÀÁ÷ ¤Ëñ«(ÁÖ)¿¡°Ô ù­(ÇÇ)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ´Ù ¤Ì±â»µÇϸç ñ«(ÁÖ)ÀÇ ÜÁûÞ(º¸È£)·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© çµçµ(¿µ¿µ)È÷ ±â»µ ¿ÜÄ¡¸ç ñ«(ÁÖ)ÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â íº(ÀÚ)µéÀº ñ«(ÁÖ)¸¦ ¤ÐÁñ°Å¿öÇϸ®ÀÌ´Ù
  2. ¿©È£¿Í¿©, ñ«(ÁÖ)´Â À¸ëùìÑ(ÀÇÀÎ)¿¡°Ô ÜØ(º¹)À» Áֽðí ÀÌÛÁø«(¹æÆÐ)·Î ÇÔ°°ÀÌ ¤ÀëÚû³(ÀºÇý)·Î Àú¸¦ ûÞêÛ(È£À§)ÇϽø®ÀÌ´Ù

¤Ë½Ã2:12 ¤Ì½Ã33:21 ¤Ð½Ã9:2 »ï»ó2:1
À¸½Ã115:13 À̽Ã35:2 ¤À½Ã103:4
  1. But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
  2. For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
  1. But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
  2. For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è