¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿äÇÑ°è½Ã·Ï(Revelation) 2Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¿¡º£¼Ò Îçüå(±³È¸)ÀÇ ÞÅíº(»çÀÚ)¿¡°Ô øµòµ(ÆíÁö)Çϱ⸦ ¤µ¿À¸¥ ¼Õ¿¡ ÀÏ°ö º°À» ºÙÀâ°í ¤·ÀÏ°ö ÐÝ(±Ý)ÃÐ´ë »çÀÌ¿¡ ´Ù´Ï½Ã´Â ÀÌ°¡ °¡¶ó»ç´ë
  2. ¤¸³»°¡ ³× ú¼êÓ(ÇàÀ§)¿Í áôÍÈ(¼ö°í)¿Í ³× ìÛÒ±(Àγ»)¸¦ ¾Ë°í ¶Ç äÂ(¾Ç)ÇÑ íº(ÀÚ)µéÀ» é»Ò¡(¿ë³³)Áö ¾Æ´ÏÇÑ °Í°ú ¤ºí»öà(ÀÚĪ) ÞÅÓù(»çµµ)¶ó Ç쵂 ¾Æ´Ñ íº(ÀÚ)µéÀ» ¤»ãËúÐ(½ÃÇè)ÇÏ¿© ±× °ÅÁþµÈ °ÍÀ» ³×°¡ µå·¯³½ °Í°ú
  3. ¶Ç ³×°¡ Âü°í ¤¼³» À̸§À» êÓ(À§)ÇÏ¿© °ßµð°í ¤½°ÔÀ¸¸£Áö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀ» ¾Æ³ë¶ó
  4. ±×·¯³ª ³Ê¸¦ ô¡ØÐ(Ã¥¸Á)ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ³ª´Ï ¤¾³ÊÀÇ Ã³À½ »ç¶ûÀ» ¹ö·È´À´Ï¶ó
  5. ±×·¯¹Ç·Î ¾îµð¼­ ¶³¾îÁø °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ°í üâËÇ(ȸ°³)ÇÏ¿© ¤¿Ã³À½ ú¼êÓ(ÇàÀ§)¸¦ °¡Áö¶ó Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í üâËÇ(ȸ°³)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¤Á³»°¡ ³×°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏ¿© ³× Ãд븦 ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ ¿Å±â¸®¶ó

¤µ°è1:16 °è1:20 ¤·°è1:13
¤¸°è2:19 °è3:1 °è3:8 °è3:15 ¤º°íÈÄ11:13 ¤»¿ä14:1
¤¼¿ä15:21 ¤½È÷12:3 È÷12:5
¤¾·½2:2
¤¿°è2:2 È÷10:32 ¤Á°è3:3 °è3:19
  1. Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
  2. I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
  3. And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
  4. Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
  5. Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
  1. "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
  2. I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false.
  3. You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
  4. Yet I hold this against you: You have forsaken your first love.
  5. Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.
  1. ¿ÀÁ÷ ³×°Ô ÀÌ°ÍÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ³×°¡ ¤Ã´Ï°ñ¶óÓÚ(´ç)ÀÇ ú¼êÓ(ÇàÀ§)¸¦ ¹Ì¿öÇϴµµ´Ù ³ªµµ ÀÌ°ÍÀ» ¹Ì¿öÇϳë¶ó
  2. ¤Å±Í ÀÖ´Â íº(ÀÚ)´Â á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÌ Îçüå(±³È¸)µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ¤ÇÀ̱â´Â ±×¿¡°Ô´Â ³»°¡ ¤ËÇϳª´ÔÀÇ Ñâê®(³«¿ø)¿¡ ÀÖ´Â ¤ÌßæÙ¤(»ý¸í)³ª¹«ÀÇ Íýãù(°ú½Ç)À» ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϸ®¶ó
  3. ¼­¸Ó³ª Îçüå(±³È¸)ÀÇ ÞÅíº(»çÀÚ)¿¡°Ô øµòµ(ÆíÁö)Çϱ⸦ ¤ÐóÀ½ÀÌ¿ä ³ªÁßÀÌ¿ä À¸Á×¾ú´Ù°¡ »ì¾Æ³ª½Å ÀÌ°¡ °¡¶ó»ç´ë
  4. ³»°¡ ³× ü´Ññ(ȯ³­)°ú ÀÌÏãù¹(±ÃÇÌ)À» ¾Æ³ë´Ï ãùßÒ(½Ç»ó)Àº ³×°¡ Ý£é®(ºÎ¿ä)ÇÑ íº(ÀÚ)´Ï¶ó ¤Àí»öà(ÀÚĪ) À¯´ëìÑ(ÀÎ)À̶ó ÇÏ´Â íº(ÀÚ)µéÀÇ ýÃÛ¿(Èѹæ)µµ ¾Æ³ë´Ï ãùßÒ(½Ç»ó)Àº À¯´ëìÑ(ÀÎ)ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä »ç´ÜÀÇ üå(ȸ)¶ó
  5. ³×°¡ íâó­(ÀåÂ÷) ¹ÞÀ» ÍÈÑñ(°í³­)À» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó º¼Áö¾î´Ù تС(¸¶±Í)°¡ íâó­(ÀåÂ÷) ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ¸î »ç¶÷À» è«(¿Á)¿¡ ´øÁ® ãËúÐ(½ÃÇè)À» ¹Þ°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ ¤¡ä¨ìí(½ÊÀÏ) µ¿¾È ¤¤ü´Ññ(ȯ³­)À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ³×°¡ ¤§Á×µµ·Ï ¤©õ÷á¤(Ã漺)Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡ ¤±ßæÙ¤(»ý¸í)ÀÇ Øôײή(¸é·ù°ü)À» ³×°Ô ÁÖ¸®¶ó

¤Ã°è2:15
¤Å°è2:11 °è2:17 °è2:29 °è3:6 °è3:13 °è3:22 °è13:9 ¸¶11:15 ¸¶13:9 ¤Ç°è3:5 °è21:7 ¤Ë°Ö28:13 °Ö31:8 ¤Ìâ2:9
¤Ð°è1:17 À¸°è1:18
À̾à2:5 µõÀü6:18 È÷10:34 È÷11:26 ¤À°è3:9,10
¤¡Ã¢24:55 ´Ü1:12 ´Ü1:14 ¤¤¸¶24:9 ¤§°è12:11 ¤©¸¶10:22 È÷3:6 ¤±¾à1:12
  1. But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
  2. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
  3. And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
  4. I know thy works, and tribulation, and poverty,(but thou and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. art rich)
  5. Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
  1. But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
  2. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
  3. "To the angel of the church in Smyrna write: These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again.
  4. I know your afflictions and your poverty--yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
  5. Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you the crown of life.
  1. ¤²±Í ÀÖ´Â íº(ÀÚ)´Â á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÌ Îçüå(±³È¸)µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù À̱â´Â íº(ÀÚ)´Â ¤µµÑ° ÞÝØÌ(»ç¸Á)ÀÇ úª(ÇØ)¸¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
  2. ¹ö°¡¸ð Îçüå(±³È¸)ÀÇ ÞÅíº(»çÀÚ)¿¡°Ô øµòµ(ÆíÁö)Çϱ⸦ ¤·ñ§éÓ(Á¿ì)¿¡ ³¯¼± Ëü(°Ë)À» °¡Áø ÀÌ°¡ °¡¶ó»ç´ë
  3. ³×°¡ ¾îµð »ç´Â °ÍÀ» ³»°¡ ¾Æ³ë´Ï °Å±â´Â ¤¸»ç´ÜÀÇ êÈ(À§)°¡ ÀÖ´Â µ¥¶ó ³×°¡ ³» À̸§À» ±»°Ô Àâ¾Æ¼­ ¤º³» õ÷á¤(Ã漺)µÈ ñûìÑ(ÁõÀÎ) ¾Èµð¹Ù°¡ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °ð »ç´ÜÀÇ ËÜ(°Å)ÇÏ´Â °÷¿¡¼­ Á×ÀÓÀ» Ó×(´ç)ÇÒ ¶§¿¡µµ ¤»³ª¸¦ ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À» Àú¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù
  4. ±×·¯³ª ³×°Ô µÎ¾î °¡Áö ô¡ØÐ(Ã¥¸Á)ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ³ª´Ï °Å±â ³×°Ô ¤¼¹ß¶÷ÀÇ Îçýº(±³ÈÆ)À» ÁöÅ°´Â íº(ÀÚ)µéÀÌ ÀÖµµ´Ù ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ôÀ» °¡¸£ÃÄ À̽º¶ó¿¤ ¾Õ¿¡ ¿Ã¹«¸¦ ³õ¾Æ ¤½éÏßÀ(¿ì»ó)ÀÇ ð®Úª(Á¦¹°)À» ¸Ô°Ô ÇÏ¿´°í ¶Ç ¤¾ú¼ëâ(ÇàÀ½)ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  5. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³×°Ôµµ ¤¿´Ï°ñ¶óÓÚ(´ç)ÀÇ Îçýº(±³ÈÆ)À» ÁöÅ°´Â íº(ÀÚ)µéÀÌ ÀÖµµ´Ù

¤²°è2:7 ¤µ°è20:6 °è20:14 °è21:8
¤·°è2:16 °è1:16
¤¸°è2:9 ¤ºÇà22:20 °è1:5 °è11:3 °è17:6 ¤»µõÀü5:8
¤¼º¦ÈÄ2:15 ¤½°è2:20 Çà15:29 °íÀü8:10 °íÀü10:19 ¤¾¹Î25:1 ¹Î31:16 °íÀü10:8
¤¿°è2:6
  1. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
  2. And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
  3. I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
  4. But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
  5. So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
  1. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death.
  2. "To the angel of the church in Pergamum write: These are the words of him who has the sharp, double-edged sword.
  3. I know where you live--where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death in your city--where Satan lives.
  4. Nevertheless, I have a few things against you: You have people there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin by eating food sacrificed to idols and by committing sexual immorality.
  5. Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.
  1. ±×·¯¹Ç·Î üâËÇ(ȸ°³)Ç϶ó ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¤Á³»°¡ ³×°Ô áÜ(¼Ó)È÷ ìú(ÀÓ)ÇÏ¿© ³» ÀÔÀÇ Ëü(°Ë)À¸·Î ¤Ã±×µé°ú ½Î¿ì¸®¶ó
  2. ±Í ÀÖ´Â íº(ÀÚ)´Â á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÌ Îçüå(±³È¸)µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù À̱â´Â ±×¿¡°Ô´Â ³»°¡ ¤Å°¨Ãß¾ú´ø ¸¸³ª¸¦ ÁÖ°í ¶Ç Èò µ¹À» ÁÙ ÅÍÀε¥ ¤Ç±× µ¹ À§¿¡ »õ À̸§À» ÑÀÖâ(±â·Ï)ÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ³ª´Ï ¤Ë¹Þ´Â íº(ÀÚ) ¹Û¿¡´Â ±× À̸§À» ¾Ë »ç¶÷ÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
  3. µÎ¾Æµð¶ó Îçüå(±³È¸)ÀÇ ÞÅíº(»çÀÚ)¿¡°Ô øµòµ(ÆíÁö)Çϱ⸦ ¤Ì±× ´«ÀÌ ºÒ²É °°°í ±× ¹ßÀÌ ºû³­ ñ¹à¸(ÁÖ¼®)°ú °°Àº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ °¡¶ó»ç´ë
  4. ¤Ð³»°¡ ³×°Ô ÞÀåö(»ç¾÷)°ú »ç¶û°ú ¹ÏÀ½°ú ¼¶±è°ú ìÛÒ±(Àγ»)¸¦ ¾Æ³ë´Ï ³× ³ªÁß ú¼êÓ(ÇàÀ§)°¡ óÀ½ °Íº¸´Ù ¸¹µµ´Ù
  5. ±×·¯³ª ³×°Ô ô¡ØÐ(Ã¥¸Á)ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ³ë¶ó í»öà(ÀÚĪ) à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)¶ó ÇÏ´Â Ò³í­(³àÀÚ) À¸À̼¼º§À» ³×°¡ é»Ò¡(¿ë³³)ÇÔÀÌ´Ï ±×°¡ ³» Á¾µéÀ» °¡¸£ÃÄ ²Ò¾î ú¼ëâ(ÇàÀ½)ÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÌéÏßÀ(¿ì»ó)ÀÇ ð®Úª(Á¦¹°)À» ¸Ô°Ô Çϴµµ´Ù

¤Á°è22:7 ¤Ã»ìÈÄ2:8
¤Å¿ä6:48~50 ¤Ç°è3:12 »ç62:2 »ç65:15 ¤Ë°è19:12 °è14:3
¤Ì°è1:14,15
¤Ð°è2:2
À¸¿Õ»ó16:31 ¿Õ»ó21:25 ¿ÕÇÏ9:7 ÀÌ°è2:14
  1. Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
  2. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
  3. And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
  4. I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
  5. Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
  1. Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.
  2. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it.
  3. "To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.
  4. I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
  5. Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.
  1. ¶Ç ³»°¡ ±×¿¡°Ô üâËÇ(ȸ°³)ÇÒ Ñ¦üå(±âȸ)¸¦ ÁÖ¾úÀ¸µÇ ¤À±× ëâú¼(À½Çà)À» üâËÇ(ȸ°³)ÇÏ°íÀÚ ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
  2. º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ±×¸¦ öÖßÉ(ħ»ó)¿¡ ´øÁú ÅÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×·Î ´õºÒ¾î ÊÍëâ(°£À½)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)µéµµ Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) ±×ÀÇ ú¼êÓ(ÇàÀ§)¸¦ üâËÇ(ȸ°³)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸé Å« ü´Ññ(ȯ³­) °¡¿îµ¥ ´øÁö°í
  3. ¶Ç ³»°¡ ÞÝØÌ(»ç¸Á)À¸·Î ±×ÀÇ í­Ò³(ÀÚ³à)¸¦ Á×À̸®´Ï ¸ðµç Îçüå(±³È¸)°¡ ¤¡³ª´Â »ç¶÷ÀÇ ¶æ°ú ¸¶À½À» »ìÇÇ´Â íº(ÀÚ)ÀÎ ÁÙ ¾ËÁö¶ó ¤¤³»°¡ ³ÊÈñ ÊÀ(°¢) »ç¶÷ÀÇ ú¼êÓ(ÇàÀ§)´ë·Î °±¾ÆÁÖ¸®¶ó
  4. µÎ¾Æµð¶ó¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î ÀÌ Îçýº(±³ÈÆ)À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í á¶êÓ(¼ÒÀ§) ¤§»ç´ÜÀÇ ±íÀº °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¤©´Ù¸¥ ÁüÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô Áö¿ï °ÍÀÌ ¾ø³ë¶ó
  5. ´Ù¸¸ ¤±³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖ´Â °ÍÀ» ³»°¡ ¿Ã ¶§±îÁö ±»°Ô ÀâÀ¸¶ó

¤À°è9:20,21 °è16:9 °è16:11 ·Ò2:4

¤¡½Ã7:9 ½Ã26:2 ·½20:12 ·Ò8:27 ¤¤¸¶16:27
¤§°íÀü2:10 ¤©Çà15:28
¤±°è3:11
  1. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
  2. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
  3. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
  4. But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
  5. But that which ye have already hold fast till I come.
  1. I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
  2. So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.
  3. I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
  4. Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan's so-called deep secrets (I will not impose any other burden on you):
  5. Only hold on to what you have until I come.
  1. ¤²À̱â´Â íº(ÀÚ)¿Í ¤µ³¡±îÁö ³» ÀÏÀ» ÁöÅ°´Â ±×¿¡°Ô ¤·Ø¿ÏÐ(¸¸±¹)À» ´Ù½º¸®´Â Ïíá§(±Ç¼¼)¸¦ ÁÖ¸®´Ï
  2. ¤¸±×°¡ ôÑíè(öÀå)À» °¡Áö°í ¤ºÀúÈñ¸¦ ´Ù½º·Á ¤»Áú±×¸© ±ú¶ß¸®´Â °Í°ú °°ÀÌ Çϸ®¶ó ³ªµµ ³» ¾Æ¹öÁö²² ¹ÞÀº °ÍÀÌ ±×·¯Çϴ϶ó
  3. ³»°¡ ¶Ç ±×¿¡°Ô ¤¼»õº® º°À» ÁÖ¸®¶ó
  4. ±ÍÀÖ´Â íº(ÀÚ)´Â á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÌ Îçüå(±³È¸)µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù

¤²°è2:7 ¤µÈ÷3:6 ¤·½Ã2:8 °è3:21 °è20:4
¤¸½Ã2:9 ¤º°è12:5 °è19:15 ¤»»ç30:14 ·½19:11
¤¼º¦ÈÄ1:19 °è22:16
  1. And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
  2. And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
  3. And I will give him the morning star.
  4. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
  1. To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
  2. 'He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'--just as I have received authority from my Father.
  3. I will also give him the morning star.
  4. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è