¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(Psalms) 33Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ³ÊÈñ ëùìÑ(ÀÇÀÎ)µé¾Æ ¤Ì¿©È£¿Í¸¦ Áñ°Å¿öÇ϶ó óÆáë(Âù¼Û)Àº ¤ÐïáòÁ(Á¤Á÷)ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ¸¶¶¥È÷ ÇÒ ¹Ù·Î´Ù
  2. À¸âµÐÖ(¼ö±Ý)À¸·Î ¿©È£¿Í²² ÊïÞó(°¨»ç)ÇÏ°í ÀÌ¿­ ÁÙ Ýõ÷ñ(ºñÆÄ)·Î óÆáë(Âù¼Û)ÇÒÁö¾î´Ù
  3. ¤À»õ ³ë·¡·Î ±×¸¦ ³ë·¡Çϸç Áñ°Å¿î ¼Ò¸®·Î ÍïÎå(°ø±³)È÷ æÑñ´(¿¬ÁÖ)ÇÒÂî¾î´Ù
  4. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸Àº ïáòÁ(Á¤Á÷)ÇÏ¸ç ±× ú¼ÞÀ(Çà»ç)´Â ´Ù ¤¡òØãù(Áø½Ç)ÇϽõµ´Ù
  5. Àú´Â ¤¤ïáëù(Á¤ÀÇ)¿Í Íëëù(°øÀÇ)¸¦ »ç¶ûÇϽÉÀÌ¿© á¦ß¾(¼¼»ó)¿¡ ¤§¿©È£¿ÍÀÇ ìÒí±(ÀÎÀÚ)ÇϽÉÀÌ õöØ»(Ã游)Çϵµ´Ù

¤Ì½Ã32:11 ¤Ð½Ã147:1
À¸½Ã71:22 À̽Ã92:3 ½Ã144:9
¤À½Ã40:3 ½Ã96:1 »ç42:10 °è5:9 °è14:3
¤¡½Ã119:75
¤¤½Ã11:7 ½Ã36:5,6 ½Ã45:7 ½Ã89:14 ¤§½Ã119:64
  1. Rejoice in the Lord, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
  2. Praise the Lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
  3. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
  4. For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
  5. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the Lord.
  1. Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
  2. Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
  3. Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
  4. For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.
  5. The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
  1. ¤©¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ÇÏ´ÃÀÌ ÁöÀ½ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç ±× ¤±Ø¿ßÚ(¸¸»ó)ÀÌ ±× ¤²ÀÔ±â¿îÀ¸·Î ÀÌ·ç¾úµµ´Ù
  2. Àú°¡ ¹Ù´å¹°À» ¸ð¾Æ ¤µ¹«´õ±â °°ÀÌ ½×À¸½Ã¸ç ¤·±íÀº ¹°À» °÷°£¿¡ µÎ½Ãµµ´Ù
  3. ¿Â ¶¥Àº ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿ö Çϸç á¦Í£(¼¼°è)ÀÇ ¸ðµç ËÜÚÅ(°Å¹Î)Àº ±×¸¦ Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÒÁö¾î´Ù
  4. ¤¸Àú°¡ ¸»¾¸ÇϽøŠÀÌ·ç¾úÀ¸¸ç Ù¤(¸í)ÇϽøŠ̱ͳ(°ß°í)È÷ ¼¹µµ´Ù
  5. ¿©È£¿Í²²¼­ ¤ºæêÛÀ(¿­¹æ)ÀÇ ÓñÙÇ(µµ¸ð)¸¦ øÈ(Æó)ÇϽøç ÚÅðé(¹ÎÁ·)µéÀÇ ÞÖßÌ(»ç»ó)À» Ùíüù(¹«È¿)ÄÉ ÇϽõµ´Ù

¤©Ã¢1:6,7 È÷11:3 º¦ÈÄ3:5 ¿ä1:3 ¤±Ã¢2:1 ¤²¿é26:13 »ç11:4
¤µ½Ã78:13 Ãâ15:8 ¼ö3:13 ¼ö3:16 ¤·¿é38:8

¤¸½Ã148:5,6 â1:3 ½Ã147:15 ½Ã147:18
¤º»ç19:3 ´ª1:51 »ïÇÏ15:34 »ïÇÏ17:14 ´À4:15 ¿é5:12 »ç8:10
  1. By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
  2. He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
  3. Let all the earth fear the Lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
  4. For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
  5. The Lord bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
  1. By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth.
  2. He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.
  3. Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.
  4. For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
  5. The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
  1. ¤»¿©È£¿ÍÀÇ ÓñÙÇ(µµ¸ð)´Â çµçµ(¿µ¿µ)È÷ ¼­°í ±× ãýÞÖ(½É»ç)´Â ÓÛÓÛ(´ë´ë)¿¡ À̸£¸®·Î´Ù
  2. ¤¼¿©È£¿Í·Î í»Ðù(ÀÚ±â) Çϳª´ÔÀ» »ïÀº ³ª¶ó °ð ¤½Çϳª´ÔÀÇ Ðñåö(±â¾÷)À¸·Î »©½Å ¹Ù µÈ ÛÝàó(¹é¼º)Àº ÜØ(º¹)ÀÌ ÀÖµµ´Ù
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ ¤¾Çϴÿ¡¼­ ÊøóÌ(°¨Âû)ÇÏ»ç ¸ðµç ìÑßæ(Àλý)À» º¸½ÉÀÌ¿©
  4. °ð ±× ¤¿ËÜ(°Å)ÇϽŠ°÷¿¡¼­ ¤Áá¦ß¾(¼¼»ó)ÀÇ ¸ðµç ËÜÚÅ(°Å¹Î)À» ù»Êü(ÇÏ°¨)ÇϽõµ´Ù
  5. Àú´Â ìéÚõ(ÀϹÝ)ÀÇ ¸¶À½À» ÁöÀ¸½Ã¸ç ÀúÈñ ¸ðµç ú¼ÞÀ(Çà»ç)¸¦ ÊøóÌ(°¨Âû)ÇϽô íº(ÀÚ)·Î´Ù

¤»Àá19:21 »ç46:10
¤¼½Ã144:15 ½Å33:29 ¤½½Ã65:4 ½Å7:6 Ãâ19:5
¤¾¿é28:24 ½Ã11:4
¤¿¿Õ»ó8:39 ¿Õ»ó8:43 ¿Õ»ó8:49 ¤ÁÀá15:3 ·½32:19
  1. The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  2. Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
  3. The Lord looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
  4. From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
  5. He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
  1. But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  2. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
  3. From heaven the LORD looks down and sees all mankind;
  4. from his dwelling place he watches all who live on earth--
  5. he who forms the hearts of all, who considers everything they do.
  1. ¤Ã¸¹Àº ÏÚÓé(±º´ë)·Î Ï­êµ(±¸¿ø) ¾òÀº èÝ(¿Õ)ÀÌ ¾øÀ¸¸ç é¸ÞÍ(¿ë»ç)°¡ ÈûÀÌ Ä¿µµ ½º½º·Î Ï´(±¸)ÇÏÁö ¸øÇϴµµ´Ù
  2. Ï­êµ(±¸¿ø)ÇÔ¿¡ ¤Å¸»Àº Çê°ÍÀÓÀÌ¿© ±× Å« ÈûÀ¸·Î Ï´(±¸)ÇÏÁö ¸øÇϴµµ´Ù
  3. ¤Ç¿©È£¿Í´Â ±× Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÏ´Â íº(ÀÚ) °ð ¤Ë±× ìÒí±(ÀÎÀÚ)ÇϽÉÀ» ¹Ù¶ó´Â íº(ÀÚ)¸¦ »ìÇÇ»ç
  4. ÀúÈñ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» ¤ÌÞÝØÌ(»ç¸Á)¿¡¼­ °ÇÁö½Ã¸ç ÀúÈñ¸¦ ¤ÐÑÇÐÏãÁ(±â±Ù½Ã)¿¡ »ì°Ô ÇϽôµµ´Ù
  5. ¿ì¸® ÖÄûë(·ÉÈ¥)ÀÌ À¸¿©È£¿Í¸¦ ¹Ù¶÷ÀÌ¿© Àú´Â ¿ì¸®ÀÇ À̵µ¿ò°ú ¤ÀÛÁø«(¹æÆÐ)½Ã·Î´Ù

¤Ã½Ã44:6
¤Å½Ã20:7 ½Ã147:10 Àá21:31 È£1:7
¤Ç½Ã34:15 ¿é36:7 º¦Àü3:12 ¤Ë½Ã147:11
¤ÌÇà12:11 ¤Ð½Ã37:19 ¿é5:20
À¸½Ã62:1 ½Ã62:5 ½Ã130:6 »ç8:17 À̽Ã115:9~11 ¤À½Ã3:3
  1. There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
  2. An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
  3. Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
  4. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
  5. Our soul waiteth for the Lord: he is our help and our shield.
  1. No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
  2. A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
  3. But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
  4. to deliver them from death and keep them alive in famine.
  5. We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
  1. ¿ì¸® ¸¶À½ÀÌ ¤¡Àú¸¦ Áñ°Å¿öÇÔÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ±× ¤¤á¡ûÜ(¼ºÈ£)¸¦ ëîò¨(ÀÇÁö)ÇÑ æÞͺ(¿¬°í)·Î´Ù
  2. ¿©È£¿Í¿©, ¿ì¸®°¡ ñ«(ÁÖ)²² ¹Ù¶ó´Â ´ë·Î ñ«(ÁÖ)ÀÇ ìÒí±(ÀÎÀÚ)ÇϽÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª¼Ò¼­

¤¡½»10:7 ½Ã9:14 ¤¤½Ã11:1
  1. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
  2. Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee.
  1. In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
  2. May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è